杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 18878|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!2 C! X% ]3 G7 k1 i8 S! W# F
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
" [3 ^4 p* M( D+ F& w! A* `6 w+ {
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 - L1 A; X' }  G
0 }% u- ~. P5 g% N3 \
Un signe, une larme,  
1 t0 A& v. F2 {; x4 i3 ^0 b; l7 m  Q2 M面对暗示泪成行,
  / ^1 t) |$ n$ c
un mot, une arme,  
4 z/ l+ s( v" p) \& W' \听话听音心已伤,  2 X$ U- `( Q9 b0 q; ^- \
nettoyer les etoiles  0 T: y: ^" u& O% c3 P" J8 K- Y
可怜春心枉陶醉,  5 P/ w3 w/ F6 ~: l) c
a l'alcool de mon âme  
- N: g) E# e7 F1 o, f清心拭泪抚情殇。
1 U* L  i; X, V( I* }Un vide, un mal  # r8 J2 e1 S* ~/ m5 x% |# o
阵阵空虚成悲伤,  
! F  a5 n' e: Y8 t. y$ |des roses qui se fanent    U, w, w8 J) R
朵朵玫瑰已凋相,  ; u9 ]# r" A; W& f, a  p2 ]
quelqu'un qui prend la place de  # L/ W3 X& Q% L( h" P  p
可叹帅哥作异梦,  
2 p6 O. a- B, e0 l6 ~quelqu'un d'autre  7 c8 }* Q+ ^) j( d1 i. ?/ O% W; a/ ~
移情别处负心郎。  
" _+ N3 s: K0 O1 YUn ange frappe a ma porte  - c% t  Y. }! i# H3 F1 x  I
天使欲敲我心房,
2 q3 o0 W( u/ p2 A) Y, NEst-ce que je le laisse entrer  
6 N1 Q8 p! C3 o7 m是否开启费思量。  
; F2 L; G0 z. aCe n'est pas toujours ma faute    C( y& C  f4 d+ ?* p
纵然往事消如烟,  
* {) l, X, C- [2 Z9 E0 CSi les choses sont cassees  
. j: }1 d" l$ Z% o% o- a# ~岂能怨错在我方。 1 s* m$ Q# L' A4 i0 m! g
Le diable frappe a ma porte  4 V+ M6 K, _. A' L5 L" o  r
魔鬼亦敲我心房,  0 {3 n: k: d* v
Il demande a me parler  9 }6 i( x" H  R& k% w, L! B3 j
信誓旦旦诉衷肠,  
1 k) d" Q, w2 \& }. pIl y a en moi toujours l'autre  3 c5 I/ B$ b) U5 D& ]' y
在我眼中都一样,  
& Z) g9 ]0 Y% y9 b6 u# m' r4 [Attire par le danger  
' u: `3 t6 E. f: n8 j# H& ~皆如虚情负心郎。 ) L1 F! M4 L! R7 C' t$ Z  @3 `0 n. k
Un filtre, une faille,  * g. [9 t! e# D$ f5 ]: X
次次经历遭心伤,  
: X4 L- P) K4 i  Kl'amour, une paille,  
- T( y8 j' ^( `1 E- Z+ M# N次次恋爱遇痴郎。  
5 M/ v6 v$ y" u3 y8 u* Eje me noie dans un verre d'eau  
; w7 Z& |3 u- [; q+ S手足无措苦惆怅,  
5 k, h9 n4 L2 Kj'me sens mal dans ma peau  6 a# ]8 H: N6 x9 }$ a
长歌当哭断柔肠。 9 [# O& ^4 w( k8 o
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  * U/ P: p0 ^# H) X9 p( b" y
笑傲人世弃虚妄,  
$ s0 ~5 r& b- k4 Hle soleil ne va jamais se lever.  3 S9 Q. c/ _; b, N+ w" \" u; e
心中太阳未露光。
; K- Z  j3 S4 o" tUn ange frappe a ma porte  
5 K( U5 H' t. L2 ^+ v$ m天使欲敲我心房,  
/ H1 n7 a& @5 e9 M, k6 oEst-ce que je le laisse entrer  + @+ `8 ~$ `! n; _
是否开启费思量。  & o6 d5 X8 A$ o8 J$ W! O
Ce n'est pas toujours ma faute  ( X4 Q2 `( Y$ V$ U$ v
纵然往事消如烟,  
# V/ v, w" w$ I* i0 m2 o1 H" aSi les choses sont cassees  
3 Y* `' h* ?* Y% F岂能怨错在我方。
. S6 a5 R( T# M% l& H' gLe diable frappe a ma porte  ( N" e, k/ H! l! ^. |
魔鬼亦敲我心房,  
& |! g2 Q' I0 z3 q" hIl demande a me parler    e. b* q7 n8 v  G6 b
信誓旦旦诉衷肠,  
1 k0 r3 J7 d: K/ d. i4 d! H( G/ K: jIl y a en moi toujours l'autre  
7 r5 E. E! t. U, a在我眼中都一样,  , Q$ n+ |1 h9 @9 n' `. _+ N- K
Attire par le danger  
. B; Z0 \. w. a6 O皆如虚情负心郎。
3 |( \! J! w$ t  f  IJe ne suis pas si forte que ça  & G* n$ ?, m+ f) f7 I0 c
生性并非志刚强,- M6 ]& a3 ?: {8 d2 Y5 X& l
et la nuit je ne dors pas  
: h/ |; }% k; p( E2 v辗转难眠夜漫长,
; l1 E' ]' G& F& m/ ]tous ces reves ça me met mal,  ; m) H6 v) t6 O0 {. t5 {. V( i  C/ Q. y
历历往事把我伤。  
3 g$ C$ q' e( l. t1 ^% M) C' f4 H' x) hUn enfant frappe a ma porte  
5 }. C& D  G( d& \3 R- i5 j一位帅弟敲心房,  
0 f8 o+ O7 V0 i! [il laisse entrer la lumiere,  
! [& N& G0 M( F% a/ l射进一丝希望光,  
. J( D/ `; W: [7 k/ L$ ^( T  j- Lil a mes yeux et mon c&&39;ur,  
0 ^% |; _) A2 j; M, P$ |目眩心颤山海誓,
+ K- g, U. ~5 ~1 D) iet derriere lui c'est l'enfer  
" v) C+ U; W8 b$ P7 w  u风月过后梦一场。 + M8 L- W" f- g9 _1 q! q1 P, f
Un ange frappe a ma porte  
8 T9 D; U# n% c+ d, u; g2 L; l天使欲敲我心房,  ' o  T+ y5 V  c; t' y
Est-ce que je le laisse entrer  
8 E1 |7 v( h4 w" D  J- M, c是否开启费思量。  # @+ z. H6 M% L( n" d- v0 ~
Ce n'est pas toujours ma faute  - o) ^9 t7 U; [' S2 G# M5 m' T4 ?
纵然往事消如烟,  3 g" H9 H5 Q% v- g' O
Si les choses sont cassees  
1 N* G, Y( U2 p/ ]' R) ?岂能怨错在我方。  
& `8 A; B# J# z! b& J4 h. z& {6 ?Ce n'est pas toujours ma faute  
. U: ^% W9 |. q2 n* ~& S7 W纵然往事消如烟,  ; X6 g! y6 e: Q& d, j0 k3 q
Si les choses sont cassees  
' a2 H5 d. M$ b5 U7 s岂能怨错在我方。$ z  W; |% V0 c' A& m
Ce n'est pas toujours ma faute  
6 _6 ^9 a# ]% c% o0 t6 Z纵然往事消如烟,  
, A) I; q/ t/ |  uSi les choses sont cassees  ; O6 g8 g  t! V! `% t; p
岂能怨错在我方。

  R( O7 P3 @, I, C# s* u这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2024-10-2 22:22 , Processed in 0.041299 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表