$ V" k- \' ?3 s" K' Y* g; d
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
& H! M- N2 f0 s! j! f$ u* L) Y0 s你,你不知道怎样来认出我 , o+ p O; P+ V! c
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
# d# f* Z" }7 n4 V* A; r忽略我的生活,我有的这个修道院
- ^% D, s* Q, H' T8 X2 r; TIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
1 ~# T E8 x3 v q在我面前,是一道打开的门 * }4 V, b* U1 s5 [8 E& `, h
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre ) k& z) z. t* B7 }) n/ C, f7 k
也许
% u1 a' ]% O! ]( r3 y9 zOn a maybe Meme s'il me faut recommencer 0 q4 M1 s- W0 Q# k
即便我必须重新开始 8 p0 [2 k0 a4 C7 A) t4 d
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
' v9 m4 X! o* s6 o: T! P你,你不相信我的孤独 6 P! C: I0 @, M1 M/ e+ y3 R
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
- l5 s" O+ C# y( k忽略我的哭泣,我持久的悲伤
' x4 u4 U) l9 k2 ?, u+ xIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 0 P" b5 v% E( `+ }: y
在心中有一条细小的痕迹 7 B, M/ \2 S$ Y# p& n1 g& h& L
In my heart,a tiny string Filament de lune 5 ]' T$ ^1 i5 j
月亮的“灯丝” & x' v m: e$ d/ n
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
% l; ~( B! @4 S1 D X在那里支持着,磨损的钻石
8 N4 a, J9 C& n' i1 hThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime - v4 m% }/ S! v! _$ d4 `' N' R
但是我喜欢 ( H" `7 s; H2 I9 t& E" G7 M1 I
But I love J'n'ai pas choisi de l'être . L% F0 k P% S! h0 W3 P9 v; W# e- A
我没有选择必然
7 s3 M+ n1 e. M" J, d2 S# OI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento / y0 e* }9 x# M) @
但是,这就是“迷恋” 1 u _# Y% y( ^
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre ' Z+ l) v4 _, S. T9 w0 M
爱,死亡,也许
/ I6 ^8 k& O( L' ?( y3 `) hThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
; V8 i0 q$ D8 X: M/ w/ m9 @; N7 Z为了一句话而暂停时间 8 x7 T4 t$ H0 U6 {4 C
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 0 M) x# K. t B& S! m. n' s3 l
所有的扩张,以及对所有事情的让步 2 g3 J0 @: ?+ L5 J* W2 L! O( @
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 9 W8 ]. v; r3 H1 `! P2 N
这就是“迷恋” 5 V. `! M$ U0 b7 C
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
! z H+ W7 @0 N; C所有的他的存在使我们折服 6 P q! B9 w8 W0 J' a
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho : a1 ?5 _- k" J
最后发现那也许只是一个回音 : C9 F2 \8 e% x( B6 s: _
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
: [( j; G" ]% V. f3 ]' G6 F6 P# z6 R你,你不会看到另外的一边
* U* ]& _( \- u+ BYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
- ]: q- V: |- L) l1 y( }我的记忆走向自责的大门
* p1 H* u) L* E( |: EMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé # u/ v6 c. U2 x/ o* _0 L3 x
埋葬所有,过去的财富 : ^/ O6 ?: `6 y7 N0 m
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
! Q; T T/ ?* D6 f8 h5 k许多年的伤害 - Y" Q& s. o' y( e# ~, Q8 m
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 0 X4 T# e" A+ \; z* F% L: A3 N, [
你理解吗,这将使我停顿不前 7 K0 y% N o: Z, F
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
; h1 }/ ^% }* }/ A, _我,我已经不再望向天空
: ^1 } |. k, @4 yI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
1 C& B) v! p/ w% |2 _4 r在我面前,这道打开的门 * c) w2 r5 a ^7 i+ {; w( H
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 0 B2 |3 k2 U. w! Y9 K" F* `5 a
这未知的东西只会伤害我的心 % s3 z' z. p* Y$ i
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame / h3 R4 C: }: W" H0 p' O! H
以及他姊妹,灵魂
! j% S/ i- y( u# Rand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même / B1 a0 o/ f% B" ?/ v$ K. c6 o
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
4 T Z: J0 d; W0 ^! t( }Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ( x7 G, A3 E$ v# E/ z h: U
但是有人爱。。。
; D; R/ y4 n) L6 F, n6 jBut someone loves |