8 T& Z7 w8 I( d, V# r$ U# c( ~
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
+ h* l5 A- E% m9 _" o2 F你,你不知道怎样来认出我
% l) x( x% L; h& [+ z( XYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
" v2 M8 S" H+ ]! ]忽略我的生活,我有的这个修道院 + y, o7 ?# Q4 T0 h+ T. J
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
8 V4 n$ \: {9 ], o4 ]1 _在我面前,是一道打开的门
1 o: ]/ ~: x% N7 w% e- [Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
8 ?! I" s6 B/ S/ z4 k也许
1 m8 w I( n+ t/ J# tOn a maybe Meme s'il me faut recommencer 5 O8 y) z8 x. m, v* d
即便我必须重新开始 , f- P/ k: C6 c4 u4 J
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 0 \4 P* |1 v0 M
你,你不相信我的孤独 6 [ ^! L% C4 W8 H3 x
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai : f% T! p9 y7 A' e* ?( L
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 4 S( d- D' z/ s, R* i
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule / t) N' h8 l2 D+ X% U. Q" r
在心中有一条细小的痕迹
6 C. o2 e* Q! |8 {6 h' z9 W7 {In my heart,a tiny string Filament de lune
8 [+ E1 C# x2 N. q月亮的“灯丝”
~: Z2 O4 ~# C5 eThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
( j( J! T! i6 n+ Q _' w& K4 c; \在那里支持着,磨损的钻石
) a- R& b* j6 W, q7 TThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 0 P1 L+ e) m0 g8 E% J3 U) e+ G& G& j) w
但是我喜欢 ' K: H- K& S. L' U$ q8 j0 y
But I love J'n'ai pas choisi de l'être ( @- n0 F' `8 k+ ]% M$ V" w
我没有选择必然 & \+ S0 f9 e- T: V) s
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
4 d( r2 Q7 {% R; I: n; Y但是,这就是“迷恋”
, V0 O4 T( r; q" m8 P6 mBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre # H* e( J0 H) s. T
爱,死亡,也许
0 Y! y0 O" L) uThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
; x7 R- p: E' z) y2 n为了一句话而暂停时间
' P% I2 }8 {0 Pbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 7 V+ Q$ S s1 F0 f! R& i9 n
所有的扩张,以及对所有事情的让步 / j, {- h: a* B
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento % m; g" r m7 g
这就是“迷恋”
$ G* v( U) }. b" I# U; r/ j. WAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous # P) k6 r% R' [' {$ B
所有的他的存在使我们折服
1 B4 I4 f; L; mAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
) x* y' v/ N% }% g最后发现那也许只是一个回音 * X' j0 ^. G* Q1 I8 Z8 j" u
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
' V0 G( Y+ _+ F- b# f你,你不会看到另外的一边 . b- [( p' [ g' t! r
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
) R) M z- s" u, v1 v我的记忆走向自责的大门 * O' l9 Y/ \0 N: J. n% o; Y
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé , p- c# a% a2 Z3 r9 k
埋葬所有,过去的财富 . q! H K$ {* \1 ^2 P
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 4 ]7 e2 ~: f6 c5 F+ L" }& C
许多年的伤害
" V- w2 d9 Q+ ~) E9 K' E# L1 jThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser % |7 F- L8 |+ U1 @# U) z
你理解吗,这将使我停顿不前
8 _9 I, w7 K+ [Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai * H4 a- h2 q% i4 Y4 ~
我,我已经不再望向天空 1 m0 Q) ~! E" Y& M
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 2 ?; k O6 W: s
在我面前,这道打开的门 ) p# T4 [8 Z( S/ \, P [8 q" K
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ( v- X$ R1 S+ K# B1 J% o
这未知的东西只会伤害我的心
d! i2 J% ~) L7 ?5 y% QThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
) ?6 Q1 T- I) y1 C& b以及他姊妹,灵魂 # s) P) |/ ]$ N& v9 _8 ^! C. P% ~2 s( W
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
( n6 J& R1 f/ L5 U1 b有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
( y( x3 T7 z1 ySomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime % t$ H u5 {' c2 d2 c6 A
但是有人爱。。。 5 |: P2 H! d! Y6 t, L/ p
But someone loves |