$ p& _5 F/ M M" v3 s$ J# n
Toi qui n'as pas su me reconnaitre " P2 l; q' @ |. h
你,你不知道怎样来认出我
# O7 `9 {7 e' |( v2 PYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 9 B" ]2 k9 k: Y2 L$ S
忽略我的生活,我有的这个修道院
o9 P) N% L1 L r8 ^Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte / @7 g, W7 ~6 R" h- m
在我面前,是一道打开的门 Q# f% Z) e( F5 J% p
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
! p; x8 ]) h$ W3 B8 N% L也许 * v- a% D3 c1 T- U" m8 U
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
8 M; H/ |4 M/ w2 b即便我必须重新开始
6 B/ M% g8 M4 K) ZEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
# a5 ?/ X( c' M0 j7 G* F你,你不相信我的孤独 # Y* [7 \1 A3 U5 u
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai ! [) k t6 G0 `$ h# B6 ?( b( R( O
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 : f \8 U3 g( ^- o [& Q! z% X
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
' _# |7 M$ g" v; H8 N" I在心中有一条细小的痕迹 6 M4 d& ^1 C$ }
In my heart,a tiny string Filament de lune - Y' `3 ^2 V H7 `# @7 q6 t7 r j
月亮的“灯丝” , k" L% {6 d( Z8 H; {+ t
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
3 ^. I% K% {% P1 k) l! o- |- R在那里支持着,磨损的钻石 / q+ B& o9 @2 H5 w
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
) _4 [/ F/ L6 y! j6 M+ Q但是我喜欢 ) D1 Z L3 Y4 g% r7 Q, c
But I love J'n'ai pas choisi de l'être 9 q Y0 d5 U2 v3 D+ J/ z7 B
我没有选择必然
' @" W& j3 C9 [3 J1 oI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 5 x4 E5 q0 b' p( E% X! K, M
但是,这就是“迷恋”
* E3 c( g4 S9 j3 o% M! C" oBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre ) r0 E. X0 }) W5 s4 V$ }
爱,死亡,也许 3 z9 i* R5 ?' W6 O) p
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
) z5 Y: O0 d6 j为了一句话而暂停时间
) d. ?# t5 \+ w6 R& I- A5 h, _but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 0 w6 V! u- B, T$ v6 Y
所有的扩张,以及对所有事情的让步 2 f' z* q: @( L) b
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento / D# H5 `9 {: t
这就是“迷恋” 8 W' i! s0 j7 P! I5 s
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 9 c5 S! P' _. z* M$ w4 ?/ ]& J5 b
所有的他的存在使我们折服
4 i$ K. V" m9 {5 {: u; w3 }All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
# J) \5 f/ Y' j- H最后发现那也许只是一个回音
- K) q6 W6 S( K+ ?7 _: Q/ ZFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
5 V& e% c4 |$ G6 h7 N你,你不会看到另外的一边 / v5 j. {4 l& r$ ~ {
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai : E8 s( R& `$ \; @4 u$ U
我的记忆走向自责的大门 " u, d# [5 d; o# A! M/ u* t
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
9 H0 S; Y& B! I; M埋葬所有,过去的财富
' l b4 C" z8 w CBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
1 s6 w) Y0 j1 v2 d7 H2 W许多年的伤害 0 L$ A! V5 q; Y: M
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 8 v# _; G1 j' d# b0 i4 d
你理解吗,这将使我停顿不前
; d! p# v3 C4 `& y3 ^; JDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai " @0 @2 t: {$ U% K0 T# G6 |; f1 g- |
我,我已经不再望向天空
7 A: a$ o/ P" [; [/ A8 uI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
0 b& W& \# e* V$ G在我面前,这道打开的门 ' i# A# J0 _- s4 R* }! A
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
/ c* P3 N6 K' d7 y8 t这未知的东西只会伤害我的心
* t O, `* y* e2 e( g/ S/ EThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame % c8 R. A9 a0 z8 N. P1 J
以及他姊妹,灵魂
8 T# j: c* m. Z: |0 g0 O8 Z6 A9 iand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même # S) X# f: u& g
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
7 g: S- E2 B* o, B1 GSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
0 V* N+ I: A; i但是有人爱。。。 9 Q9 ]* o$ `9 N: F" S- l
But someone loves |