* H' P) `% C& B. k& b3 Q
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 4 ]+ t$ |/ w% [3 f2 g% O# o3 V
你,你不知道怎样来认出我
, s; Y: B$ E" v! M' JYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai & A! R) D6 p& ]5 O/ g- Q! Y
忽略我的生活,我有的这个修道院 ! P& J' P- J( \- r- z A- M
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte - M2 j( A2 q9 Q0 j9 B- F) P1 @
在我面前,是一道打开的门 $ c, H7 g. r6 ~) i1 V
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
: A' o# H# p( H9 S- a也许 5 C& g9 c' j! ^% C7 z; K) Z
On a maybe Meme s'il me faut recommencer 9 S7 v( ]4 i' u; G! | T
即便我必须重新开始
+ _ e A2 L" eEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
J6 A0 Q; A& ?: O G你,你不相信我的孤独
l# c5 O1 h$ j _7 kYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
2 ]* Y8 S- ^- ?( E: t+ b6 K( S忽略我的哭泣,我持久的悲伤
* E A) B# L9 I( D) [Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule * S) ]+ g3 O, C: y5 n/ h
在心中有一条细小的痕迹 $ S. \1 z8 y0 B' W/ @
In my heart,a tiny string Filament de lune
4 c! k8 f( t/ A U月亮的“灯丝”
' a. P( g& z2 P& H$ ]6 x! w! tThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use , O5 W. G# a( d- E' Q" f
在那里支持着,磨损的钻石
. a2 n4 T2 f7 z9 FThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 4 j( B0 v4 Y( ~$ Q
但是我喜欢
6 Q9 L. B0 M( _8 nBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
6 ^& T: N# o* f7 M5 o7 l5 ]( X2 b我没有选择必然
, k& K" _! x' d- A; {, aI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
7 l, J) B% A- b' b但是,这就是“迷恋” 0 m! y( _" \. m0 ~ f& y# b$ h
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 3 t; r3 ^' c4 r. _$ p# \) m6 v
爱,死亡,也许 & t9 z/ i% Y3 P7 ?
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot * @2 |# g0 S9 R% P
为了一句话而暂停时间
; p) @/ u- _3 }5 ]but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 3 Y# U2 _9 r" r% }& B- h S1 G
所有的扩张,以及对所有事情的让步 - U& v& h' f H" ]! V
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
. A4 J' a6 [+ u) @. x8 m这就是“迷恋”
& H v4 P$ ?! S! SAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous % b* h, `# ?! G7 U% c6 V$ |# b1 N
所有的他的存在使我们折服 % S! A1 H6 |/ t$ B/ B6 B& v% y
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ( U1 S1 t7 D1 l/ C8 l U) o( H
最后发现那也许只是一个回音
; n- W; J0 a/ ~. `4 p; M, W3 OFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de + s' S g2 S* ]/ H& V( p
你,你不会看到另外的一边 + c5 Y8 U a) ?* }9 t* z4 v7 g- V) w
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 6 h3 l* r2 P3 b Q
我的记忆走向自责的大门 3 r0 |5 L3 o. |/ x/ Z6 B
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
* N v0 h5 h u9 O埋葬所有,过去的财富
" R4 w' W( S% N' H& H- hBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
$ M6 J) z" P0 b4 T许多年的伤害 ; A/ v! x4 f- O* \$ m! ?
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser - ]9 y" r" x H9 V. g. E7 D
你理解吗,这将使我停顿不前
8 }3 z5 s+ J8 ?( M+ iDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
; m' T* l4 S- {2 P我,我已经不再望向天空 J& z3 x3 A: l' a1 b# g
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais * d& Z& L8 I( f0 l' |8 u( a5 l
在我面前,这道打开的门 ! \' [. C, }4 T8 ?4 h
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur . S# h C9 y2 | }( y# `" f, Q
这未知的东西只会伤害我的心 & e% |& Q# @9 r- V% t6 w! a
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame " Z* @" B. v c) u$ O
以及他姊妹,灵魂 * L' I2 R. Z, N+ G1 V, M Y5 }5 }
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même G7 a3 R- k# I0 f
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 $ _2 D% _" j" g& `: e
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
4 }# v* I% q5 A* K6 H2 L0 k但是有人爱。。。
* F! }# Q/ b0 M) G2 k8 t* XBut someone loves |