) o' M+ {& k8 E2 j) RToi qui n'as pas su me reconnaitre
6 P" Y6 ^! r8 u4 ~* T你,你不知道怎样来认出我 % @ a5 c/ G' ]7 v B' Y. B
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 6 \1 ~ z( S. z$ @- W# W; z/ }% n
忽略我的生活,我有的这个修道院 0 @$ y3 P% Q! V" m ]. B, V
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
. g: |& F" w9 h1 d) r在我面前,是一道打开的门
6 ~( D7 c1 n* m5 xBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
( R4 `/ `7 O% D也许 2 v+ Z( t/ Q C0 _0 Q- Y* J
On a maybe Meme s'il me faut recommencer + V; @. | R7 H, |3 K% g4 W
即便我必须重新开始
0 X$ L8 U _' O" w; NEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ) ]* X$ u! a& [
你,你不相信我的孤独 : h1 X2 ]% b `9 P5 C" V3 @
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
5 S! e5 m" t! ?; n! `2 i忽略我的哭泣,我持久的悲伤 ) |5 o" R( J" F% s3 P
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
" B2 i. {4 m1 R# X- ^! f8 g& U在心中有一条细小的痕迹
9 V4 T/ T H" O+ k9 y9 h5 [In my heart,a tiny string Filament de lune : Y, T$ a: x: {) F; c. h9 F, S
月亮的“灯丝” 8 g/ s8 ~8 {" O" n( e
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
. ]2 G9 [& \$ e% {( [* M: K在那里支持着,磨损的钻石
$ Q8 F2 k4 u2 C& ^6 [That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime / @- k% Q6 N. U( T5 H/ W
但是我喜欢 . W5 v; d# }8 ], M3 Y- r4 i
But I love J'n'ai pas choisi de l'être ( w" b1 K9 d# `/ _5 ?" e* l
我没有选择必然
8 f* }/ Q, u- z: F% e7 K; uI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
) s& d6 O9 H) r9 N但是,这就是“迷恋”
0 d, s; S5 Z6 O+ ^But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
& S* m* n) K3 L+ O# p0 }% X" x爱,死亡,也许 $ H) `4 I7 F M) c6 v$ \5 F
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
- \+ w6 y" z0 J为了一句话而暂停时间 # L' q6 Z& ^# k
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
. v: Y' @. B( u( N# N所有的扩张,以及对所有事情的让步 & V9 y0 I1 z9 W
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
* u: j: D9 a* ]2 n这就是“迷恋”
( ^, S+ b- F LAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous ( J* E c$ R+ P
所有的他的存在使我们折服 ' v+ O) S$ x- s: w u& d! r( k+ V4 c
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
! G8 V% a+ s/ B8 ~1 T, C最后发现那也许只是一个回音
1 v5 h* Q- B: W8 [) aFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
3 |0 ?% p. i, G8 i8 r" T X你,你不会看到另外的一边
: R" O7 c" _& }% o" dYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
: H( b" Z1 H2 ^: p& h2 P/ W我的记忆走向自责的大门
$ J6 p% C. b- Y' L% ]# k+ SMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
/ G# h5 Y3 B5 u埋葬所有,过去的财富
. }6 \+ d" x V4 W ~( dBury everything ,the treasure of the past Les années blessées ' |/ J" g* x9 t$ e$ R
许多年的伤害
9 _+ ~ N8 c( hThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ( B9 l" I2 o o- N0 |$ u! X" c
你理解吗,这将使我停顿不前
5 k' U0 z8 ~' g8 G' A ~Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 6 K2 W5 L( a9 f. P" O
我,我已经不再望向天空
, r, ?2 b j8 U, ^$ P+ a3 s5 cI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
- E4 x1 R0 B1 |# A( J' q: C在我面前,这道打开的门 3 B% V; n2 ^0 h2 \* F, J
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
% S q! Z, E- l% I' E这未知的东西只会伤害我的心
! n! E$ s* z) u% ]The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 8 Z# T' x+ O, n
以及他姊妹,灵魂
% K( z, E$ O: fand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même & T# h( L+ O4 G- q
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 8 a; J( T$ B+ W# j: G
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
$ k2 I. T! d0 ?1 `但是有人爱。。。 ! n$ a1 V( k; P& U/ ?8 b& `% F( K
But someone loves |