: `$ o6 x; E( j, @
Toi qui n'as pas su me reconnaitre , ]! @) z2 f* n
你,你不知道怎样来认出我
" _& w4 Z4 u- C2 H8 ~( D$ Y; ZYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
, A' N' r# e b忽略我的生活,我有的这个修道院 ( W$ k% B9 v$ J( I- m+ [# R
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
3 X* a3 w# H( p/ N& k# }在我面前,是一道打开的门
4 J o+ f3 g0 F- b( Q" ABefore me ,a door ajar Sur un peut-etre ) C6 _/ u; {+ f3 t+ N( v. f3 G
也许 ) Z& M2 H/ w2 @0 s! G: y/ r9 I
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
; \" k4 t3 z3 G& u% Y即便我必须重新开始
8 t9 v/ F- o6 ?( T+ |0 [Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 4 x: w2 j8 a+ j
你,你不相信我的孤独 3 j& O. a: H. Q: s
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai # z8 W7 _. ]. T4 Q. K# [( l; F
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
: M! F4 k& C, p9 D6 {4 FIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
3 j2 y" Z/ H% k/ f m" o+ S V在心中有一条细小的痕迹
) | y+ |- E# dIn my heart,a tiny string Filament de lune
) F$ h5 W' ]( P月亮的“灯丝” ' i0 K4 T/ {. e
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use ( c) U7 }' ]* H$ N" s1 V
在那里支持着,磨损的钻石
& x# m* G# V# nThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
7 j$ y N: P6 }8 f b% t但是我喜欢 8 c$ X$ M, x8 ]8 g' {. B
But I love J'n'ai pas choisi de l'être . S% n, @# q' N4 |
我没有选择必然 , t) m8 X( @3 c, ~2 m8 B: r
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
' Z- [/ ] F- z& C, A但是,这就是“迷恋”
, _9 ^* u/ [; q' _5 m1 k, W6 ]$ KBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 2 J5 v3 w0 ]) t( {) j: C
爱,死亡,也许 ( b3 r2 R) B& ^* u
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot . y; ^6 k2 p5 a$ x$ A! U
为了一句话而暂停时间 9 D( V: A5 P7 S4 i3 f' p
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
* `- @/ x- d5 F% ~# k所有的扩张,以及对所有事情的让步 % x( x3 g" h8 n( p' G
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
8 ~! J0 R4 |3 b) ?这就是“迷恋”
% |7 M( H' q: h5 yAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous $ l# x3 u% Y% ~/ \
所有的他的存在使我们折服 p8 F! P0 X- ? d
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho & G8 `: }- Z8 y: j( U: l
最后发现那也许只是一个回音
a% y9 I6 x+ r8 m& PFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
) l/ y( f/ x5 P你,你不会看到另外的一边
# R7 O' S- Z7 dYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 8 |, |4 ~( X5 p
我的记忆走向自责的大门 / k/ S8 F" J: l, j2 { O
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 1 w. E* S/ Z/ ^ H8 J: H
埋葬所有,过去的财富
: C4 |/ @0 N0 Z' U% m- e1 y7 vBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
% d# {2 }* ~6 | c& X5 A许多年的伤害 4 `9 r. t9 h" J5 v f% N
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
9 m8 S0 a/ e( j你理解吗,这将使我停顿不前
/ S7 l8 {. \( D( j* qDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 7 v1 \5 s2 @4 x" g; {8 M' ]% B
我,我已经不再望向天空
' X; r6 m5 g: A% }- z; \ e7 ]I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
& n4 C- \+ E# G5 k$ o. \- N在我面前,这道打开的门 : D+ k" l4 r. x( e* e
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
1 t( c; q$ D! L9 j* }这未知的东西只会伤害我的心 / `, C9 B# ~3 b& [7 N Z
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
3 [; h3 n/ C. M5 i$ f, ?) T4 n& Q% ~以及他姊妹,灵魂 9 g4 U; f1 u7 v& v
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 5 n& h" r: U! a$ M% t Z* q1 q9 i' _
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ( L* _! x( Q, e. p. A2 K
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime $ B9 k( r+ b2 P6 j% J
但是有人爱。。。
$ ]- z+ d3 x! ?But someone loves |