( @6 a5 O5 u. I1 s
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
; B! \9 c0 H( a: K! @4 ?( @9 r1 x你,你不知道怎样来认出我 ) e- E" i1 R/ Y0 t
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
* l) F) s x$ Y" b忽略我的生活,我有的这个修道院
9 A& d" W+ A! ?( |7 mIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
1 \# _" Q$ N, S8 Z在我面前,是一道打开的门
+ o: ]" [0 A" N/ D( n8 ]2 @Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
, k. K# @' z! u+ _, K( t% \; Q也许 8 q4 K0 {. \# K: o1 G
On a maybe Meme s'il me faut recommencer % B! m4 u) i: F8 L2 F
即便我必须重新开始 0 d9 t* k' S, J9 P' O: ]% M
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude % u3 ]' d/ F. ~9 n+ u. |/ D4 Q" _
你,你不相信我的孤独 `: {3 V# L# I1 q( l$ z6 m
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
7 w3 W3 B6 ^4 M忽略我的哭泣,我持久的悲伤 3 @4 P, a ]$ L0 F8 Y1 G
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule - ] E h# R5 ?4 S, L6 u4 m* M
在心中有一条细小的痕迹 : Z8 ?: d& [/ ?: d' V, B
In my heart,a tiny string Filament de lune
8 P( v* ^" o* r5 ~% u0 t月亮的“灯丝” ' Y& n; G( ]& s
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use $ N+ M' R1 S& y) C' J
在那里支持着,磨损的钻石 / @- q6 M; }8 v, ] U
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
4 a" o9 R/ s0 o! J但是我喜欢 " n: u. r$ Z9 H
But I love J'n'ai pas choisi de l'être . O7 b3 @% q; X% P* s
我没有选择必然 / J7 o( o* o# q" C
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
( v, u! @* }* Q* _1 R但是,这就是“迷恋”
& Q* m3 R# m& c" `$ ~2 zBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
9 q( y0 |6 o; J2 s7 m# V爱,死亡,也许
( ?; k& H1 L. g5 l- xThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
+ C! U4 C; f: M3 ~为了一句话而暂停时间 # e5 I, f6 h- J6 V- s' Z
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
: Q* `, Y4 d2 _, y所有的扩张,以及对所有事情的让步 $ j& g0 Y; H2 t3 C6 M
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
; y4 Q$ h$ R6 ?$ t这就是“迷恋” % K% g6 f9 g7 x# z# ~
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 1 ?2 U* h$ \7 t" V
所有的他的存在使我们折服 7 [* C5 _9 }' U! t" D: u, N8 d
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ' j, H! S# B$ ?' J- C
最后发现那也许只是一个回音
7 A& N% K; X' t2 \$ FFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 5 M; h, D5 k! F6 w3 ?. A; v
你,你不会看到另外的一边 ( m3 M' a3 |8 J
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
: G1 L l5 s9 {我的记忆走向自责的大门
$ Y5 s Z: d4 ?; E% o6 JMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé * ?9 K+ x& ]4 y3 i* o- X8 d/ \# f
埋葬所有,过去的财富
. |( f5 O; |6 e! s% `2 s- r, ABury everything ,the treasure of the past Les années blessées 1 i/ d$ j# V- a1 d
许多年的伤害
) O6 F8 G6 j! ]! \+ GThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser % [% U; p3 ?. E3 r; j, q' @
你理解吗,这将使我停顿不前
( h9 K' ~- |/ ?6 m; cDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
8 ~/ }! f2 N8 [我,我已经不再望向天空
3 k" P! L0 K) u5 }' v9 ^I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais * j/ x" E: W2 ^. n1 Z# {
在我面前,这道打开的门
" z( q, I- _ i& m, A6 \0 I9 U/ p/ gBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
. A, s/ t% _; ^% K' \这未知的东西只会伤害我的心 + f9 _1 l- o Q9 Z: j0 y" p
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 3 z3 A* H, W1 H% r& U- N
以及他姊妹,灵魂
' n9 N" E% C; n2 r, mand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
b5 c: r }" i& _' S# o& ^有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 3 \. L4 ?) v: s
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
( ]9 P$ c6 ~+ f: d( j8 `$ k2 J7 L但是有人爱。。。 . V/ {+ H1 L% k$ S; P! |2 R
But someone loves |