) K' C) s+ h. i8 U) N2 x7 ]
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
: T) m) X/ @7 Z- R# u0 y5 e) F0 w你,你不知道怎样来认出我
@' U8 l) e; ]8 A) Z% ~4 BYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai + }7 V" d3 Q, T3 f
忽略我的生活,我有的这个修道院 5 s6 O% h, M/ W, z) D/ a O0 i
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte , P4 y# k0 D# ?/ O1 n7 S) b$ _& K: x
在我面前,是一道打开的门
5 L: m n' }5 B4 IBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
+ H3 T' [8 S0 |; Z0 t4 `也许 8 Q/ b% k& k1 E+ ]5 b2 v
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
/ R8 c* b3 ?. ]7 v# C1 T即便我必须重新开始 / |6 `1 p. R( D4 R7 i+ S; \
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude & ~) P4 {, ?) Z; d+ Q$ a
你,你不相信我的孤独 ; A$ f s8 z+ h0 Z
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
2 E, M. j/ t& m6 V$ I忽略我的哭泣,我持久的悲伤
4 I: A u5 Z6 l, P8 s6 LIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
9 f& O/ o! C: w+ N在心中有一条细小的痕迹
' J! [- V: m$ y" KIn my heart,a tiny string Filament de lune - U( ^% Y9 {$ `( V
月亮的“灯丝” - O. C8 y' c$ A3 Z
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use ; V, s/ g+ F6 X0 C8 ^' x+ R$ P% T8 N
在那里支持着,磨损的钻石 4 l$ H+ S& r9 J* ]
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime ! u; A# R$ M. P; e. j" n
但是我喜欢
( \" r) T9 r; d* T9 S$ kBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
: [& w; t& ?! u P% ^我没有选择必然
$ L& F5 y5 ]+ ZI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 8 @! e& x- r; ~
但是,这就是“迷恋”
+ a- e' {$ e+ {2 C5 v, m+ W' ^But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre % n& e# z6 [/ T( I$ i: p$ o; u
爱,死亡,也许
: G' p/ y7 G1 r: ~The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 3 b( w7 ~7 Z! y3 r! f, Y
为了一句话而暂停时间
. Q6 X) P! ~8 a- Y) y$ Qbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 0 i7 s# H1 u4 e
所有的扩张,以及对所有事情的让步
( j6 ]7 U. A; Y7 R! jAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 5 }* V+ {+ M' n& A% v' Z3 W
这就是“迷恋” ; t; N* L* L8 o" b
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
2 _1 |! i. y T( _" k. q所有的他的存在使我们折服
' H3 K5 n; a5 W# }2 fAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
# {) L" j8 B& i$ F. L最后发现那也许只是一个回音 ; G/ i& @: \0 t- z. K) w# h
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
) }" r7 s. n) S你,你不会看到另外的一边
& ?8 d; C) f, T, a7 `2 DYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
9 z2 h; B n, t) S) W$ `我的记忆走向自责的大门
( U" N a% i$ S$ S3 e9 bMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
8 k/ _' D0 x# N" o" d# ^9 V( X5 q* B埋葬所有,过去的财富 & X$ h- b+ |2 j2 o! k$ N, c. u' Z
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
0 z: t5 C# e! x. }! `许多年的伤害 ) m0 j" |# u/ B# N% O9 ^
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
" z" L8 [, D/ l你理解吗,这将使我停顿不前
; z* U; C& k6 }Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
" C2 k/ T7 I' }, p$ t/ }0 Q我,我已经不再望向天空 9 d8 p' X J2 f# L% c
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais / `; ?( ~% y+ V2 M- {* s: y& \
在我面前,这道打开的门
. e9 ]; R6 R. I/ B: A1 UBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 2 h% c) w; P0 f: D
这未知的东西只会伤害我的心
7 K3 b; S& s, `& CThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
% H& m" A9 l5 B0 t以及他姊妹,灵魂 + s7 A- r3 Z# C# g
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même + `7 z0 @2 a0 I% V8 {3 H+ a
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
% x& J) ^* f8 [# _; mSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
0 ^: W3 O4 w+ s但是有人爱。。。 3 { g" g) {# D1 ^. n( K
But someone loves |