# Z+ J; b8 K% V0 k; i
Toi qui n'as pas su me reconnaitre . d, H- F9 Z8 x0 A
你,你不知道怎样来认出我 ) l7 D: {0 j1 f4 C
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
/ q& G+ ^( Y* G% l忽略我的生活,我有的这个修道院 ! j$ s3 ~2 r" ~$ _; i5 E
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
: u% Z: U% x; z! i0 h0 [在我面前,是一道打开的门 0 F, s; i+ ~* q# f7 F3 E
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
. s0 f: t- q$ w k4 u, N& q F也许 * K: P0 `& s' i; S* o" o$ a
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
$ b. h2 z8 G0 T1 @9 @2 I }# F1 ]即便我必须重新开始 : v }; l$ ^! b o/ ^
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ! f& W' [, }. V2 A: `, e$ g1 t
你,你不相信我的孤独
8 K$ B( U# i. \4 V- m& p" @4 y$ ~You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai + u0 }4 l7 {7 S; b( D
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
2 ^- [( m7 M: T* h7 aIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule - G! O# q1 s, ]5 U6 @
在心中有一条细小的痕迹
1 `* R% f3 k* W: ~$ Y& W: C; OIn my heart,a tiny string Filament de lune
7 V) @0 `3 d9 A+ v _9 p7 R月亮的“灯丝” ' u6 X: @ l9 M$ i7 N0 N
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
Z# f6 B7 r9 D# ]" { I, A- [在那里支持着,磨损的钻石
3 B4 B1 }1 ?& y) tThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
7 N V8 h1 h0 ]; V8 U; E但是我喜欢
7 H, @# y% m( o. @But I love J'n'ai pas choisi de l'être
0 G: c, D8 l7 j! ~, ]我没有选择必然 ; f5 n( p' ^, q5 V2 J0 e, X
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
4 W) R7 { { B% R5 r, P但是,这就是“迷恋” " o* I6 j z5 W D c/ `2 g
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
* \7 ]- ?/ y. z" h$ E9 j2 z爱,死亡,也许 0 v0 e( |1 ~# B: f+ ~% [- b& H
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
- Y C3 Q) C: W' L7 p为了一句话而暂停时间 2 W, b3 ~ b$ A' X, y7 f
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ( r4 Y5 a& F3 d
所有的扩张,以及对所有事情的让步
4 ]2 y4 P. \8 b- `: K7 A7 vAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
- f& h! ~4 a; C6 }( ~这就是“迷恋” % I1 M' L1 r$ }, P
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous o$ q# h" q8 l7 R% b
所有的他的存在使我们折服
* t& H$ b* S7 e7 t$ z( ]5 n" }All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho / M, o' h# n( W( {/ S1 L9 Q
最后发现那也许只是一个回音 ( V8 k: U: `0 a* e
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de - m' n8 A" x' ~# W- N
你,你不会看到另外的一边 5 ?: h& q& c; | k4 A E
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 3 x3 K% p. D) Q
我的记忆走向自责的大门
9 s- t+ q: \* o. l4 LMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé ; w; b) o" V$ f2 p
埋葬所有,过去的财富
! H7 I4 k+ k, @( b T* Q5 A* `Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 0 W! T0 f# a7 j
许多年的伤害 0 r" |7 I; u/ Z
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
" I& z7 U1 P4 Y5 K' D T你理解吗,这将使我停顿不前 P4 Q2 ]0 q7 [1 W0 u3 e$ B k
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
% d: @( ?9 j4 d+ a; p我,我已经不再望向天空
& w. \8 n6 U5 k; ]I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
9 r5 h$ c3 H, Y! F在我面前,这道打开的门 " k% J2 N! X2 B; ^7 i: j0 j1 t3 ]
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur $ q. P2 g9 O4 h5 M9 p
这未知的东西只会伤害我的心
' I3 _* Y) r( ^( P# P7 ZThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame . i8 P- g1 o/ d! U. U
以及他姊妹,灵魂 _* p1 {$ V8 A' T o9 L/ V
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même : q4 x7 k' q" B
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
7 C3 ?' f4 ^4 u0 O6 lSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime . d9 {; [# e {' P6 _& G; U0 {
但是有人爱。。。 5 l1 P c) z0 G' x
But someone loves |