* e0 Q) z, F& ^5 a7 u, \
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 8 C o B4 V7 _; h, H% Y
你,你不知道怎样来认出我
6 x- Q6 E" L e! kYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 6 q! Q" B( V1 t& s: m/ S
忽略我的生活,我有的这个修道院
: s. Y& `& E- }Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte : P# i! v; v( R% A% D
在我面前,是一道打开的门 - ^# i: W4 o3 H
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
0 L( M) z) u! z! S也许 % @# {& \- `" |% p
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
4 _8 a% B3 E1 |" j0 h: a( q6 Y即便我必须重新开始 0 t7 Q- R. W' v. P/ {3 R
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ' A* u) K& e6 `8 C; v4 v! d
你,你不相信我的孤独
7 x4 Z: X7 W( R* i8 bYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
% i- X) q8 h) d9 m7 D: B+ e# ^忽略我的哭泣,我持久的悲伤 2 u# U0 q" |& g$ G: A# I: c" J
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule - m6 i" P" S) z K, R
在心中有一条细小的痕迹
7 O8 s! S. c1 S2 v5 T8 F, d$ u0 q- o3 dIn my heart,a tiny string Filament de lune
& z+ O$ U8 E- _$ G6 K月亮的“灯丝”
" }5 n& n4 e! z8 BThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 2 ~+ l* Z* H, E( n
在那里支持着,磨损的钻石
) T0 R$ O$ A n3 H7 C. K: g, V/ [That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 4 @8 g: F1 a) r% A( ^
但是我喜欢 ! ?. N+ i/ r8 I" S. `# D
But I love J'n'ai pas choisi de l'être , _+ `$ K6 `% v: D9 z m/ X
我没有选择必然 , @# K& q8 D4 O
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
' }( R$ ?$ s2 ]) j9 p但是,这就是“迷恋” ' f1 Q: Q$ m: ]2 i, b
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 3 p. W) \ {& \+ g/ E0 w' |' ]
爱,死亡,也许
. D: q D0 R1 k' o: x" nThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
2 n1 y! F4 O- Q- u- L# D为了一句话而暂停时间 ! h" v- |+ y8 J. M& p
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
0 v- C" m F/ \所有的扩张,以及对所有事情的让步
, d9 a; ?( q! |9 \3 m1 P" sAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
% D% x; \. f+ n: X; K K这就是“迷恋” u0 {: q$ L R& W
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
# `% X: ?8 \3 a! j+ c所有的他的存在使我们折服
- n6 P) z/ T4 k* t B5 FAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
; Q7 R3 g4 g5 d% ]最后发现那也许只是一个回音 1 X( i/ ^/ {: ~
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de . `( A2 P! ^ d) H/ K: F% A; N: c) W
你,你不会看到另外的一边
0 _$ g6 D* m X8 `5 [/ W5 eYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
0 W; }* v( ]( o3 a( g, `2 Q我的记忆走向自责的大门 . f8 s& Q8 |. m3 t+ t
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé & L! B7 C# S0 W9 w& a
埋葬所有,过去的财富 $ [! ^/ H' {- J4 ]$ F
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
0 k" m. V# b! ?许多年的伤害
b k1 } W- A3 D6 u1 @These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 9 `: E& E% s" r
你理解吗,这将使我停顿不前 ) M5 S$ E- i8 x* }5 c7 N; m
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai / m4 d6 ~2 |0 K8 _
我,我已经不再望向天空
; B* t; }9 S" l6 Z, u% {I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
! m; O" t6 L8 f2 o( r在我面前,这道打开的门 : y: {6 R- q; q1 o
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
; F9 \- z1 Q0 O: Q6 o这未知的东西只会伤害我的心 # \4 B D ?6 I. ?% t# U
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
+ ~! y% i+ p0 i6 a以及他姊妹,灵魂
3 f0 E- o/ c/ J; {and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 2 r" S& k% n) e1 E; Z
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 8 i8 n) L- ~- K- A
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime f7 ~; k0 \& J
但是有人爱。。。
* {' v. P+ E/ e# IBut someone loves |