) F$ b. u3 X& q: E9 A, UToi qui n'as pas su me reconnaitre ( V0 l3 p2 T: i4 D2 { C) g( _* T8 C
你,你不知道怎样来认出我 / L( k- o' h: T
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
3 } x# C9 J& | `忽略我的生活,我有的这个修道院 5 u6 u8 }- p/ ^: `
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 5 x* w3 ?- V. Z: B; ~( h0 _2 [
在我面前,是一道打开的门
+ D J. @: d/ C: eBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
0 ?( w: O: N: q5 e" ]6 T8 C也许
! I5 a1 w0 O% X% q7 j' nOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
- C9 t0 T) K0 L2 \即便我必须重新开始
. ^5 ~1 D4 s. u" L- q# o$ DEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 4 l; }7 ~$ D. a6 a0 F, d
你,你不相信我的孤独
3 I" S- H* k* a9 cYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
" H, ]! y8 G8 l7 ?+ B; k忽略我的哭泣,我持久的悲伤 k6 z; l" M) p5 z
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
/ |1 v* j1 n. U' ~# q在心中有一条细小的痕迹 3 G2 x- F( y$ H7 z' ?. ? f
In my heart,a tiny string Filament de lune : x' M/ X& \0 @/ s. }/ G# X+ y6 U
月亮的“灯丝” " ?( \- {: U. D9 ]
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 2 V, T0 ^: c: _0 o! y: D" p
在那里支持着,磨损的钻石
/ f+ B' [/ c- \% EThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime % z; R$ i6 p. `* Y5 [- `/ W" U8 u: h
但是我喜欢 2 B7 W6 {+ x( T6 o. D
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
4 V$ `! m$ E# P; L/ ^7 c我没有选择必然
$ {4 z& m, H. x& _- jI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
. x: y3 n& {3 ?2 H% {! v$ X' j但是,这就是“迷恋” $ a* D4 e* W# }* n3 J
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre + z3 U# C( W+ F: X
爱,死亡,也许
( Z1 B' F" Q; ]) _) vThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
0 J+ j* V% q% Y为了一句话而暂停时间 / ?( x9 j8 ]* A
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ; F# O4 x9 L) |. W- }: O( ~; @
所有的扩张,以及对所有事情的让步
3 J1 k3 P% Q7 rAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
1 w; |2 `# V5 c这就是“迷恋” : L: E, D& Z+ T* W% h" L
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
5 M$ v# `" W2 _0 ~! A$ l* i7 {所有的他的存在使我们折服 ; W) X% G( @& _9 x' Z% |
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ( z8 }( [- U) y! Y
最后发现那也许只是一个回音
4 M, K( l0 B& V8 D, SFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 9 y% F: L4 o! m; V3 O) L
你,你不会看到另外的一边 + X. R* `! u1 ?) |/ j% z6 m
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai T- Z/ @( U9 O1 O
我的记忆走向自责的大门
2 \3 j- b/ m& K( T$ X9 vMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
& @; b8 d+ v' X. d7 V- _) r埋葬所有,过去的财富
. U/ c: X' q3 x+ w) _Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 8 a( b% M9 k4 x5 M
许多年的伤害 2 J- g! F0 Y* R* J% l# {
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser " |8 ^( R9 F7 c
你理解吗,这将使我停顿不前
\5 P7 c" \. g& ~. `Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
. R/ p! G$ d* c7 c* d' s' Q! T我,我已经不再望向天空 K# z1 n. D( q+ L6 V
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais " _' O" K% C, O) @
在我面前,这道打开的门
5 ^6 _: C6 q, x7 ?) f! d- S/ K7 wBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
* Q: \) h/ ]( b5 L h# R这未知的东西只会伤害我的心 / O" ^% W6 y0 b" x n/ i2 t
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame & i* h, d3 `( q, V' m2 F% W3 w8 e
以及他姊妹,灵魂 5 z+ ?/ ]3 W. o, c7 e2 U( `9 j
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même ' Z7 x& N; l e
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
1 Z& P( J% b; N; c- cSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
, F8 A1 D' M7 M4 N: M' V但是有人爱。。。
2 v4 M. G- D9 f% e2 c' c7 p2 nBut someone loves |