% f" i" j: g1 f# y7 o
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
, I# F& I$ w8 m7 j" M t, s2 Y你,你不知道怎样来认出我
* O' n! f7 i6 t, X& n2 [3 EYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
7 v- u, Y; H* q. R0 D忽略我的生活,我有的这个修道院 9 J/ k' i+ ]) c1 G; o
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte u; U4 i P. t) \; |$ @
在我面前,是一道打开的门 $ G5 I5 i- u" _7 L
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre . d6 y! A" _' w' y1 O
也许
. ]& U+ [/ s, ?On a maybe Meme s'il me faut recommencer
- E6 n4 Q& a! C# L" R/ q即便我必须重新开始
2 G+ h% H! {) y! U3 e/ ]Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
* c8 S; n d* L( u你,你不相信我的孤独 2 ? r& @* ?9 N, U7 ]1 n* `2 x
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
. r$ A+ I, A; F忽略我的哭泣,我持久的悲伤
, h& ^ f& S. B. y. X, ~2 hIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule / c# y S8 z: m* G( Q) W
在心中有一条细小的痕迹
v/ h. k" j0 MIn my heart,a tiny string Filament de lune , t; k* F! X4 v$ @+ Y! q* c
月亮的“灯丝” " e; A; d& z% f' Z
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use # S: N* j1 A2 r+ J
在那里支持着,磨损的钻石
9 F7 J6 {* `" T |; FThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
2 [. d8 p! Z/ `# r5 N+ [但是我喜欢 ( g) u+ @/ w Y; z
But I love J'n'ai pas choisi de l'être : d$ I& C! s3 C0 L
我没有选择必然
$ s7 _, q: @8 @' W% _1 AI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento : R+ B8 u2 i F& A& u6 j3 X. j
但是,这就是“迷恋” $ x9 j( `: `6 m6 r2 n4 _3 ~! i2 U" T3 Q
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
! K8 }$ x# y# }0 r$ }" q爱,死亡,也许 4 S" w) e" |# E0 P$ c! a+ r
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ) K+ J9 w- y7 O. j! S
为了一句话而暂停时间
* _& Q0 i0 i' nbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 9 p8 r$ D; f/ p* y1 E3 _& g
所有的扩张,以及对所有事情的让步
5 n3 d6 s9 c/ j0 @All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
; J! E9 Y6 s4 C$ Q! r8 p这就是“迷恋”
) F/ p: i7 O3 N# B& W( bAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
- [) M( l( N2 @% t所有的他的存在使我们折服
, S/ [+ T, ]9 \# \0 X3 gAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 1 j! o) r/ Z: a+ G @9 R
最后发现那也许只是一个回音 6 U4 i' f3 K2 D9 e; D4 ]5 Z+ Y
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 5 }& t5 {2 k( W3 \# b' A: X
你,你不会看到另外的一边
( ]5 A0 ~4 q" n0 C# j+ pYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
) ~. M% ~$ l3 t) d; v我的记忆走向自责的大门
, P6 ?5 f- Z6 m# h pMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
2 j9 k& A1 ?3 h: n埋葬所有,过去的财富 8 J' T# j, d7 O# f
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées ; i6 j3 V5 ? @8 p3 f7 p
许多年的伤害 - U$ L/ }/ s P4 D5 D
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser % L6 G2 |9 Q0 y) @! A5 e' E
你理解吗,这将使我停顿不前
) h5 o# r8 u2 z$ P+ l- T0 H' vDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 2 i# s- k' L( t
我,我已经不再望向天空
: }8 n6 d4 I" I; ~8 O( Z# @" \I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 4 v& {+ r7 q) r/ r! j5 i/ h2 d
在我面前,这道打开的门
, i% C M% d9 b6 f n; Y8 j" BBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
, D3 ?3 C4 M( b2 o6 J( ^这未知的东西只会伤害我的心 " X n' S6 c& r, G& \- B' T
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 5 s, O& b( ~( g
以及他姊妹,灵魂
" q" s! Z1 ~9 E3 j+ ]and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même + B" l [% Y9 Z9 W! y# }" A+ s
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 * P7 t: R$ x5 |0 t- c' ^
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 1 L! f5 B8 }+ z0 k: _
但是有人爱。。。
6 |0 Q* n) e% gBut someone loves |