: ?3 X+ c% I% c P! v, }6 V. z% JToi qui n'as pas su me reconnaitre - O' |/ v' Y5 s" L* w" A6 D& C' v
你,你不知道怎样来认出我 % a0 @: G7 r* h
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
" b! Q) }- `; g7 x: e忽略我的生活,我有的这个修道院
. K6 @, q4 @; ` z% `Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
3 V% V4 \, _0 v. |% q6 W- h在我面前,是一道打开的门
2 k9 e. G: I9 h" UBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre + V2 d Z! O0 [9 g& g
也许 . O& ?3 p2 v2 w4 K( X1 y) S
On a maybe Meme s'il me faut recommencer 4 P* ?9 D5 N U1 A! z1 n
即便我必须重新开始 7 X; p% v9 N+ u3 z! x5 H
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ; A; G- N) Y3 |* r
你,你不相信我的孤独
/ M3 n, y n* @! v: u5 sYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
5 C Z; ? K0 S2 ?忽略我的哭泣,我持久的悲伤 2 k# \) o) c. v5 E
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ' L4 O; J Z, c# y, \- Y7 Q
在心中有一条细小的痕迹
2 c: H2 z; D& O& m0 l% x) G3 p8 Z6 Q: VIn my heart,a tiny string Filament de lune
4 i7 @: x1 d! F" L6 g月亮的“灯丝” 8 k/ v5 S) e/ p/ m$ n: R5 h
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use J7 q/ i. p1 e6 p
在那里支持着,磨损的钻石
2 ? _/ P L: m+ ^3 ^That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
) T1 d+ m0 T0 e2 S. p$ [: W但是我喜欢 9 ?2 e/ T r4 O9 F
But I love J'n'ai pas choisi de l'être $ G1 j- w6 h0 o) M' w. e) _ l* l
我没有选择必然
& s; a; f" ]' Z9 M$ NI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 5 S3 A% J" w6 I! o
但是,这就是“迷恋” ' o7 U* {3 ~2 x, c/ @
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
( ~ Y' E% Y% C% A( C( V- T爱,死亡,也许 $ b8 n5 \$ r9 Q# {2 h' G
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
5 g7 m8 _' A* [" a为了一句话而暂停时间 % ]" @( v8 r8 P& t! O
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
2 O4 f1 P* z/ j6 @1 P2 T/ Z6 d所有的扩张,以及对所有事情的让步 " p9 i8 d4 M2 g$ ~/ t. ^( q9 Q
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 4 m5 N- ]. H+ ^1 }+ C% B
这就是“迷恋” ) [- U2 K" D1 ~1 e: ?' H
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous : Q9 M' C: H) d' A; Z/ z r, `
所有的他的存在使我们折服
% r: U5 A6 t2 o# T1 R7 CAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
1 r1 o$ w- m8 o4 u1 [ T* E* n最后发现那也许只是一个回音
U6 U5 T) [- gFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 6 @, g- E3 D4 K; f2 N
你,你不会看到另外的一边 1 ?) l$ n: T) }- z2 R
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
; U8 h8 T* Y" a8 d- v2 l我的记忆走向自责的大门
4 f+ G0 x9 a' H4 pMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé , g3 k* X6 Z) {! y. E$ P, p! F
埋葬所有,过去的财富
% ?5 j; U# e- Q6 r5 J8 H6 DBury everything ,the treasure of the past Les années blessées 3 t) m: u+ z# `% u/ | O6 N
许多年的伤害 - U2 w2 @6 ~! L
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ( _9 o1 h+ D. e6 g! ~( j! M9 E
你理解吗,这将使我停顿不前
( t. w: x9 c/ |5 o! r2 UDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
, R# F. j2 q: ]9 Y我,我已经不再望向天空 $ j6 Z0 Q( b2 @& d
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 9 C) L9 j+ ^( c- h8 g2 ~! \
在我面前,这道打开的门 , M7 ]4 }$ K: w5 ?
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
F! Z; [ _; t/ Q, E9 j% B9 }这未知的东西只会伤害我的心 ; B$ z# P! T1 u$ U
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame ) @, T) D) |! V9 V. E. N3 C/ m) U" O
以及他姊妹,灵魂 # Q' _- Y" T/ V/ X( |
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
, ]8 T: w9 E9 C. E有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
6 [2 @. ^3 k+ @6 f% l! }Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime , b1 v0 n1 P! \
但是有人爱。。。 ' q) b1 M& k4 N4 }, \
But someone loves |