) z& z: l0 T0 j
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
* G, D# b' T- {8 S h( K6 d你,你不知道怎样来认出我
4 y. f* ~+ k. M+ S- S$ e: CYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 7 R/ b1 s8 c5 ^
忽略我的生活,我有的这个修道院
1 E; ~" v' ]0 vIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
9 N' c, K, `1 v; B# z+ k8 Z: ?9 ]在我面前,是一道打开的门 . t. }" {% j |8 t6 L0 D& {0 r. X
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
. x8 v, ]1 ~" r' Z也许 0 U* S1 Q2 C* Z+ H i; l9 Q
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
1 R/ H) M/ s% }! J即便我必须重新开始 Z, I( E5 D( j9 L
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
/ q$ \- p+ l7 {+ [0 h; G \- X) ^你,你不相信我的孤独
5 f9 z2 i" [* sYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
9 ?5 w, a/ I* N忽略我的哭泣,我持久的悲伤 [% s4 I9 Q% W
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule * D6 ]! ~7 `. ^, U1 r
在心中有一条细小的痕迹
8 D' O; x) X( f9 M {In my heart,a tiny string Filament de lune
0 ?" R( T/ R' S- U月亮的“灯丝”
S4 ^: R( j& H9 PThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use + z: k6 ?( Y+ c
在那里支持着,磨损的钻石
7 n6 l0 d9 |( h. J7 J- yThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
( \# E; D! Y) T, S. D但是我喜欢 ) h+ l/ x7 Y2 E6 a2 C
But I love J'n'ai pas choisi de l'être 1 i4 f5 K3 _6 r: C( B
我没有选择必然 : S$ ~- k \3 Z2 w
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
6 Q z# y' B; p! z: L但是,这就是“迷恋”
7 b, U& V- L2 iBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 8 e6 C. R" q) x, k! k% _
爱,死亡,也许 - i8 R g7 l, ^) L% R+ y6 {6 {
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot - T( M) T8 R: d% }, H% H* ?2 O
为了一句话而暂停时间 ) ~# D) F2 J9 Y
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout $ S9 }8 f! E& u3 N6 N. ] J3 y0 l+ s
所有的扩张,以及对所有事情的让步 5 M/ k% \5 x1 A
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
. o, r r% g$ \7 Q( u6 j/ w这就是“迷恋”
" G _+ M" l, U8 hAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous $ [$ a4 @+ I) Z9 S: g
所有的他的存在使我们折服 $ f, u: f1 N- @. y- H5 n
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
4 ]0 P" d: L9 D1 ?) i最后发现那也许只是一个回音 0 s* J8 D2 S; @# c) C) _
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
9 y" |6 V6 x6 B9 U, W ?) E9 T$ L你,你不会看到另外的一边
8 [- r- t' R7 K" |( m+ cYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
+ ^$ s; \; S- J我的记忆走向自责的大门 % W, G7 x0 @9 B: h _
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé ( p$ n" w8 D T, e( x
埋葬所有,过去的财富 : h9 e% q2 u3 @9 N
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
/ R; n7 x: k/ q4 h许多年的伤害
# }* u# q) F; i. F n( QThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser - @- p* Y) ]& @5 {6 N* x; u, e
你理解吗,这将使我停顿不前 5 B6 ]" D! `9 h4 Z) p
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
: F! H' I$ ^ C我,我已经不再望向天空 * }) n' K8 Z) A: E2 c- L
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 9 F) V' n$ f3 e1 k$ D; |8 u- c
在我面前,这道打开的门
. f3 K" R; T0 y7 oBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
# R3 h2 W! r: l# V5 j这未知的东西只会伤害我的心 5 e) H! p2 X- `: R* c u
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame . @) r {4 r/ w% _9 C
以及他姊妹,灵魂 " l( |9 y3 _* n: ^, H8 i2 D
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 7 P0 w% _+ Z. L0 u
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 1 o2 z1 W! z9 I5 f
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 8 e: _* I7 f5 G7 a9 u7 Y4 w
但是有人爱。。。 ; `5 o' r$ }( h/ Q5 v/ z( s" F
But someone loves |