: n- L2 O; G( {6 \Toi qui n'as pas su me reconnaitre
( S) k, f, h U0 ^' ~6 l5 _% T, ]+ m你,你不知道怎样来认出我 ; M% X' c0 [ O% @
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
) Y) V9 c) i3 W' O7 p, ^忽略我的生活,我有的这个修道院
' ~9 {0 x; r! g! G3 QIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ' J6 b& `8 Q: F, N# l9 M
在我面前,是一道打开的门
9 v; _- l* y' q, U. ABefore me ,a door ajar Sur un peut-etre * f0 |' E- x2 {* G$ t0 d& R
也许
5 V `" }( r( e8 F5 JOn a maybe Meme s'il me faut recommencer ; {" \; U) J: p0 ~! L6 P
即便我必须重新开始
4 z2 J8 s. q, YEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude , _ Q4 v# l: \9 O, e/ Q: k0 X' x
你,你不相信我的孤独 ' a! u% T4 s, B) o! B- _
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
+ G% V/ K2 d2 n8 l忽略我的哭泣,我持久的悲伤
5 G2 E; N7 M" B3 }9 t" XIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
! G+ _( b- ?8 ^9 G; l! V/ X在心中有一条细小的痕迹 5 |9 y- O7 v! B% Y, m5 i
In my heart,a tiny string Filament de lune
0 b2 M8 N9 L( F4 R月亮的“灯丝”
& _7 h* _; r! G, p) cThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
+ k7 r% a1 N5 f* p1 V; J/ e在那里支持着,磨损的钻石 0 L8 E# Q) V/ {1 ]9 G/ M& E( X
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime - D" o5 v* u* L$ D! T! @. ^
但是我喜欢 3 ~# X" V+ J' n
But I love J'n'ai pas choisi de l'être 7 K/ F% P+ x6 \2 v( T3 g" t1 z
我没有选择必然
( O4 F `, U; S9 J0 CI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
/ `$ K' O9 F& e7 ?3 \但是,这就是“迷恋”
9 a% p# ?) H- ~" v0 rBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
! P( Z+ }" T5 L+ T爱,死亡,也许 7 K, B8 U' m2 L7 p
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 2 b: H! u, k. o! O; I8 w3 G
为了一句话而暂停时间 ( j0 ^- K0 c9 {6 b; a
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
2 g: D7 S8 Z1 O* D, l* ]所有的扩张,以及对所有事情的让步 8 i3 g& B* `. f% y; s
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
* S. t" ]7 B* X. U9 J% q这就是“迷恋” " |# { A2 S K$ t- f+ X4 r
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
( g' Q$ ~8 M- {1 i1 o所有的他的存在使我们折服
. x% ]1 P0 M- O& c* T- XAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
! Y7 b$ c y8 g% g最后发现那也许只是一个回音 ! d: y) U9 I; _( w4 x$ O. u- K7 h, U4 q
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de - s4 j& K2 ~0 c! [* u+ p% m# D
你,你不会看到另外的一边 7 B& s, ^4 z6 R% H0 [; C% ~
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 9 w4 n8 n \' b8 z; T& c
我的记忆走向自责的大门 & W- N6 R }' a/ O5 V7 D9 `
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 9 B+ @. U3 _' x8 T( w, O+ R5 \
埋葬所有,过去的财富
! k* a' ^4 x, W. Z+ G& ]Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 4 q% e4 Z# {+ Z$ g! E; I4 W) l
许多年的伤害 0 `& e% N7 i% L/ x
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
H1 C8 }, S3 O# p! E你理解吗,这将使我停顿不前 0 ^. N& L( a( a- J4 `
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai & Y6 I! Q7 o! [5 V4 K( M! y
我,我已经不再望向天空 " Z9 y! ^5 D0 P6 n! X+ F- h; l
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
! A" S6 P: [% |; \4 M3 b) R' R在我面前,这道打开的门 & e! v- K3 T. l
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
W" D: o: N% r6 P E这未知的东西只会伤害我的心 - V, j+ X& G9 N0 m
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
7 d: ?3 d+ z/ D6 g. p以及他姊妹,灵魂
5 c+ l9 `9 f8 y7 d, x: ~; B! kand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
0 B2 ?2 s7 J0 ]% [1 g w) c: E有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 / A" t9 _. I9 g0 [+ L A
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
m7 a1 A T) q9 @ J) N# @但是有人爱。。。
+ A, ?7 Z/ E0 j; j; Z7 t/ Y; PBut someone loves |