6 b, o2 i# c7 h5 y6 GToi qui n'as pas su me reconnaitre 5 h5 E% L. p: u8 K* h" v
你,你不知道怎样来认出我 / s2 K6 Q" v# z$ `6 S
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai ) p: g6 K# m. |9 R( {
忽略我的生活,我有的这个修道院
v( t d% y# _8 m$ Z' o3 E, t, MIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
0 u% ^& _( Q4 p' `: s! p在我面前,是一道打开的门
: i2 s3 i8 u; T9 v$ {Before me ,a door ajar Sur un peut-etre ) O; D3 I/ k& F( ?, A
也许
/ r$ \$ u& }8 c8 S: f' S; {/ B- ?On a maybe Meme s'il me faut recommencer , N; U9 D( B% R1 i( r* t
即便我必须重新开始
0 t# M9 K% y; i2 X2 EEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ! d6 ^0 a P* s
你,你不相信我的孤独 2 \/ t6 {. a& l' f
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
( g A4 N, N) \6 |3 C+ e忽略我的哭泣,我持久的悲伤
* k9 _4 g* s& z" V; T" L0 Q6 nIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
- t% v v3 H$ ~1 X3 W! Q在心中有一条细小的痕迹 1 ~( ?# M. U. }
In my heart,a tiny string Filament de lune 6 ^4 Y) ]) h' `8 H# l& \
月亮的“灯丝”
3 W+ T0 Q4 G! I7 w6 |The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
5 D+ p% z. T! w4 ` b' d在那里支持着,磨损的钻石 / P& y( ~& X' J
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
, g7 ?8 b8 I. c T# w但是我喜欢
# f) b7 Y G2 c+ fBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
, N: m* }) _/ Y, u( k我没有选择必然
9 h4 _9 U9 w% hI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 7 E1 ?4 }* _( x7 `
但是,这就是“迷恋” : ^" O& r) s5 t
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
8 b ~$ W* e" N( I$ n& s. \2 r爱,死亡,也许
* p1 L- O/ h7 @5 C2 JThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 3 j) V! Y4 E c1 ?: k
为了一句话而暂停时间 + N) i0 \. s" w
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
( {5 c( H' f8 l; [所有的扩张,以及对所有事情的让步 . p4 t9 l% ~& p/ r9 |6 Q ~. h* {
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 4 w# D, z5 [+ X, v |& A- J
这就是“迷恋”
9 A. `* X3 n3 @/ |6 q' h/ eAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous # Z2 B( ^( j: L; x0 ?0 C3 M" v1 s
所有的他的存在使我们折服
/ Q( t; \( `& rAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
: T+ Z* x+ V r' W5 h2 ^最后发现那也许只是一个回音 ) E2 F0 d" N3 x$ P6 c% D+ J$ g; I( P7 y
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
) \6 W: F3 O& c6 j9 R* a( \你,你不会看到另外的一边 - [! \. o& I) J' q0 b) q5 R
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 7 d, X, }9 V) n) U, L' f' v4 i
我的记忆走向自责的大门
9 L1 y$ @$ L5 {4 y3 BMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
' Q) ~0 K+ W7 v/ N+ C埋葬所有,过去的财富 % c( \3 P8 u' Q* S7 I
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 4 r/ {& C+ s7 d4 u3 z# }
许多年的伤害
* D0 r3 a& p. i# f0 ^6 NThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
) d/ M& V W7 Z! n. K. [3 U你理解吗,这将使我停顿不前
* z8 k5 I5 q9 nDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai * {& g' X. o( T7 F
我,我已经不再望向天空 8 M+ D9 a4 R' o0 B% J3 C6 j: G
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
6 U) H2 e" |% v7 U: ?% w在我面前,这道打开的门 6 o1 r( A/ v7 j/ F
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 3 J: C6 k" M# C0 O& S% j# a
这未知的东西只会伤害我的心
0 y W# s8 M, ^) ~3 T/ qThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 8 m+ h1 G/ P; w, f' r/ V8 H" F; v
以及他姊妹,灵魂
9 _5 Q; ~1 ], w& ]and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
* b4 Z1 h) ~& b' T. t3 e有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
: k _/ `2 L2 e/ I1 GSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
9 w! F' K+ R' j6 v# w8 _1 M但是有人爱。。。
0 m, M- ] A1 u# s JBut someone loves |