8 d0 `( d$ U; ^1 \$ lToi qui n'as pas su me reconnaitre 3 Z& U5 c- ]. B6 O
你,你不知道怎样来认出我 l- ~6 \" f/ i
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai # W: m; Y N1 L1 e
忽略我的生活,我有的这个修道院 - a: r* q" W& w) A! F, e% X7 y n. b$ p
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
! P& F; R9 ^" C5 d在我面前,是一道打开的门
: |* m$ [9 h: C/ J3 PBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre . M d" G5 l, |# b% h; _
也许
5 ^) z% [' G8 A0 v) C4 W- J+ ~6 nOn a maybe Meme s'il me faut recommencer : k- m* F% Q! b) n" E+ b
即便我必须重新开始
% K, x& y- v, q1 zEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude & R: ~; T) R- R7 h/ y$ L
你,你不相信我的孤独
8 ]2 w0 W/ X! q+ XYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
6 S- O3 f W" W0 W: T$ Q忽略我的哭泣,我持久的悲伤
1 U0 ~, r8 @3 U) [Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
. W7 C6 G* ?+ r: r! H在心中有一条细小的痕迹 1 ]2 Z! }9 C( C+ g" ^# T7 d7 @5 i
In my heart,a tiny string Filament de lune
4 {6 q+ {* w4 H! p0 R月亮的“灯丝” * p E5 X0 {- W* }: V, f
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
5 a# R" ~5 E% m/ X在那里支持着,磨损的钻石 . I4 y' b0 @7 w( B2 h6 n2 J( B
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
/ L& y4 C+ {8 y) [/ s+ k' a9 w+ Q% J1 P但是我喜欢 - U$ ] f1 ]5 i
But I love J'n'ai pas choisi de l'être ! a I* y- E% F) D7 W& {1 s
我没有选择必然 . e/ h! t0 `: H* P+ X5 k# R8 z/ ]
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento R1 `# l" A6 V) K
但是,这就是“迷恋”
1 j8 l$ s( X2 W8 bBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
; ^. Z3 ]% p5 K% |$ L9 A: L" E爱,死亡,也许
3 {% L; q: L% h. W9 D+ YThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 4 V( d* z M0 f- g* i* d
为了一句话而暂停时间
( r# i1 v( @: N0 p+ l abut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout + _* G4 q" t: C
所有的扩张,以及对所有事情的让步
8 R/ c9 N& B$ i9 _8 mAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
4 m( }$ A4 v9 Q/ I8 B7 g这就是“迷恋” , \' J. g! n' ]% A, u; D$ Q9 m7 F
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous / r5 j: t2 P! s
所有的他的存在使我们折服
# t9 A, \0 U! X) OAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ( K' K: j4 h) {* \4 t! x
最后发现那也许只是一个回音
) @4 G- `2 h) D; z( oFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
+ v3 d" `3 x; C1 y你,你不会看到另外的一边
0 u$ j: E4 B" S* h" dYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 3 U# o2 Z/ d' A) G5 a3 ~
我的记忆走向自责的大门
! n) ^, T" q& B- e% a) b0 z* IMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé + r2 r6 W6 H1 b7 {, _9 a
埋葬所有,过去的财富 ! o! i3 K# Y' q% B1 t/ w% Z2 z
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 0 R9 w0 X& V8 y$ V
许多年的伤害
/ D1 o( {" d* x6 ?1 m* U* QThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser : u* h* V; c8 A, X- h
你理解吗,这将使我停顿不前
0 y. ~# y; F9 C% M) _% S( \* pDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
. ]: t$ Z1 l" y- Z! \我,我已经不再望向天空
% E- F3 Z, h9 P6 GI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
! x% o% s: T1 |% E: P在我面前,这道打开的门
3 O2 j9 K6 c+ f/ Y2 UBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 2 e" S$ S) L6 |; @5 }/ X3 J9 ]' C
这未知的东西只会伤害我的心 3 y' [ v+ }# W2 w u
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame : v2 n. G/ N, A1 @8 m
以及他姊妹,灵魂 ( ]: d! z% d/ ?) u4 M; F' K$ p
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même , [1 u$ r1 R. Z! @) d4 D6 j8 Q6 Q
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 3 G9 l2 c: }0 r! D* }' v; S
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
8 l) S1 F( r+ x$ k- T但是有人爱。。。
( o7 G9 X. a; T$ w8 c4 u1 VBut someone loves |