3 i. m+ x7 }$ R U9 w1 p2 N
Toi qui n'as pas su me reconnaitre ! O- x: X- [1 O$ E* L
你,你不知道怎样来认出我 ) D# y2 x4 D) R
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 8 z& s! s, E; ^/ i8 j$ T: n
忽略我的生活,我有的这个修道院 3 Z0 F \0 t1 b+ S1 H0 Q
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ! t, o L( T" i l' ^
在我面前,是一道打开的门 # h6 ?0 E4 B, I0 W9 j
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
. J1 K- O3 s# t- v% k7 L0 M也许 3 B2 g$ L& ^2 C! a
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
b, F3 L+ } }8 N即便我必须重新开始
' q. J, `& v, Y, G2 _Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 6 {! d1 A- y8 O5 L! t3 E8 G; P
你,你不相信我的孤独 1 {1 d% l% _# \5 j- ^& O
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai + P- k$ w; K6 d
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 3 Z A' Z+ d q# _+ F& T( [4 D9 ?
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 8 v) M* x- {; u% H; P2 O+ I
在心中有一条细小的痕迹 / o4 Z' }# J3 \6 y6 g @8 P
In my heart,a tiny string Filament de lune 7 |* p0 a! h p/ s v
月亮的“灯丝”
; A* a/ ?& C1 ]+ IThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
* Y- N( z( H/ u% E' D在那里支持着,磨损的钻石
2 C7 r* W% ~% s' e* H; P+ P1 qThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime : e; x- N7 K2 p
但是我喜欢 ; `$ U: L" y# F1 B
But I love J'n'ai pas choisi de l'être $ g8 @ p% S7 s% |
我没有选择必然 3 H8 [) v' N- V% V; T
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento # E0 }! E' s3 g" K
但是,这就是“迷恋” & w: Y+ U3 \* k7 p
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
" D0 g& ?, Z4 n& T! ?4 v爱,死亡,也许 E; S8 B, k# c3 o" S! N+ {, f8 \
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 2 u8 X+ b" Z/ O. o$ ]7 T7 w
为了一句话而暂停时间 , ^( i: G9 J( Z. \+ c" X; ^
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
/ K# T8 u9 F+ @+ q! `& e! G8 O# R8 C所有的扩张,以及对所有事情的让步
3 r' |' r6 W% F1 wAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
% m+ w4 n1 P& a这就是“迷恋”
. K+ Z6 [! K: d* l3 l2 V$ hAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
2 X, Q5 ?6 J- y9 i7 s所有的他的存在使我们折服 7 i H a7 H" t1 [
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho : { F" j3 Z' `* o- A# B! R7 N
最后发现那也许只是一个回音 7 p5 n' L. g3 V/ B+ X: C1 h
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
. b: v* X7 f6 x. d5 D1 D" E1 r! v8 ?你,你不会看到另外的一边 1 t. {2 }# f6 A1 K" r9 l+ w* o
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai ( o$ C* g6 q5 A$ ]' q! C- P1 y# T3 i. n
我的记忆走向自责的大门 " t$ `) D& N, Y+ j6 e& F! G
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
\0 F2 Y; F" l9 p埋葬所有,过去的财富
! z; Y+ [7 ~. @7 Q8 r! N$ qBury everything ,the treasure of the past Les années blessées & m# d" v8 N$ J
许多年的伤害
! X+ P5 x! J$ j+ D- MThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 1 t* i% c2 C {0 R, s5 r
你理解吗,这将使我停顿不前 5 |: L: l% R" f' \
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai + W$ [/ E, s/ O/ X) L
我,我已经不再望向天空
& [) H8 ^% Q$ K: H( A5 I" Z) |' Q) aI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
0 W3 F1 L9 v7 S' v在我面前,这道打开的门
, H2 W/ _$ P2 R1 E2 u- g0 {9 ?; lBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ; | U( ]6 f9 X1 U; \+ f& |
这未知的东西只会伤害我的心
) o( t7 e- X( x2 n% b) RThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame ! y7 P/ d( M( e# L3 @ L
以及他姊妹,灵魂 1 o G7 Y1 w* o# n& y- C; G% i
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même j; H# E$ \" M, }
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 / l Q2 ^- O8 c. Q
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ) ]5 }' q7 D4 E l
但是有人爱。。。 - R3 n4 y! D0 [' q
But someone loves |