杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 32711|回复: 4

【09.05.31】 天籁之音Cara Dillon《craigie hill》

[复制链接]
发表于 2009-5-31 18:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
- [+ {+ y# @0 V) m3 H& l% Y7 c' f0 n, ]
, L1 r* \4 q9 r# Y1 C) d
It being in the springtime and the small birds they were singing 7 f1 A6 P" V. `9 b0 F7 T3 ?; O! T- }
那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱
3 Y3 z! J; J/ H: RDown by yon shady harbour I carelessly did stray
) k; {! Q8 `, e: q+ T沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向
' A. G7 Y; Q0 s* K0 H/ I, fThe the thrushes they were warbling, The violets they were charming
: [3 \# s- e8 h画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放
/ X2 z* {8 ^1 `8 OTo view fond lovers talking, a while I did delay 8 Y' z5 F3 `: J4 }( n
看着多情的恋人们低语,我停下了脚步 ! @0 r0 `, b5 r4 c0 {2 A) R% s5 ?/ v
She said, my dear don′t leave me all for another season ' g3 K+ E, `7 [3 E- i" h
她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去 2 G% s: W+ S6 z6 f, B+ p# x) y9 t
Though fortune does be pleasing I ′ll go along with you ' I, @4 X* I3 [( j( C9 I- }7 i2 i
虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起 * I. c! J9 e9 v" p: {' B
I ′ll forsake friends and relations and bid this Irish nation; r  l. V6 w  b9 l
我会放弃亲友放弃爱尔兰民族的祝愿 # q1 i4 f+ K5 {0 l- r0 U% Z
And to the bonny Bann banks forever I ′ll bid adieu 2 n: b2 r1 E! z3 I
我对神发誓,我永远都不会说再见 8 S! [. w) ?7 g4 i8 m3 n) Y+ T* m
He said, my dear don′t grieve or yet annoy my patience
* p' W' O  H; s( B: O6 |" w& w. p他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心 " x6 S% k  _3 M1 q, ~, x, w  V
You know I love you dearly the more I′m going away
5 r* ]7 U+ \2 J+ ?% A你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你
4 j7 p3 M+ r' O/ G' b$ NI′m going to a foreign nation to purchase a plantation 3 ]' i$ `' `! J, @
我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地
7 ]3 h8 h5 q& n& |: S; vTo comfort us hereafter all in Amerika y   y; {. r, O# \5 j/ S! ~7 w9 S
来抚平灾难给我们带来的所有创伤
4 @# x3 x4 e6 u: ^+ V8 TThen after a short while a fortune does be pleasing - W( e3 h5 l4 |6 I
不久以后当一切都已经平息
" _, \* p; h7 u! L# ET′will cause them for smile at our late going away . }+ k- l. w7 l1 K, b
我将让所有人都因我们这次离别而幸福 ' _9 F+ x7 S- w
We′ll be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory
5 R6 }) _+ ]5 r/ Y& H( C 我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀
$ K7 O+ s6 C$ V- SWe′ll be drinking wine and porter all in Amerika y
1 k; Y% Z7 b' R5 j+ p7 U我们要在这废墟上品尝美酒佳肴
/ {* |( t6 \1 IIf you were in your bed lying and thinking on dying
# M( O, F; Y8 p# }$ Q+ f如果你躺在床上正思考着死亡
, ^5 k2 T3 a6 U+ Y& IThe sight of the lovely Bann banks, your sorrow you′d give o′er
: p. Z- P- V! A6 Y0 U) e 爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁
$ Z, A; C8 z/ H; hOr if were down one hour, down in yon shady bower 6 x+ Q+ Q9 Q+ _0 v8 k+ L6 Q
或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭
  ]6 C3 E3 x4 K4 J& w8 ?# zPleasure would surround you, you′d think on death no more2 I4 b) |9 D+ V  X6 l- a; l
快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡
) g; o4 P# s1 k  M6 TThen fare you well, sweet Cragie Hills, where often times I′ve roved : d% n- D/ g7 u6 B
所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方 2 @& |5 l6 u2 S
I never thought my childhood days I ′d part you any more
+ b9 j5 ~  M$ p1 n3 H我以为从我孩童时期起就不会再和你分开 1 F$ V8 |$ `; V" V4 r/ Q9 A
Now we′re sailing on the ocean for honour and promotion
* z( |% ]5 v" Q0 p而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里 9 u; J' Z5 `/ y0 n
And the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore * p8 `1 S1 {% N4 f
沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行( u5 F6 Q# r+ t3 j/ f" h5 V; S  D

3 \% i  a5 p" TCara Dillon是爱尔兰歌手,一心想促进民族的融合。她借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染的魅力,在歌曲中叙述一则美妙的故事,更是其独特的创意。她精心采取各种手段来提高音乐的质量,而从不论国界,不计较文化和语言的种类。 - O, V8 |& G2 P  c

3 z6 u8 C. B# o: X3 K4 Z. J, O0 [" n/ h
爱尔兰歌手Cara Dillon(卡拉·狄龙) 。
0 W: [2 E5 g% X( R  c* r, ~) r她出生于1975年,来自一个爱尔兰传统音乐世家。她的声音如此清透美丽而极具风格,并借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染力,在《Craigie Hill》一曲中叙述一个优美的故事。那纯净的歌声会不知不觉地打动你的心,让听众们觉得相间恨晚。用这样一句话来形容Cara Dillon不足为过:Cara Dillon是个不寻常的天才!
* b5 a/ {  ?3 E8 M. V
) H6 r0 n. F1 ~/ x* iCara Dillon似乎只用了几年的时间就征服了整个国家,这几年她过得惊心动魄、大事不断。她天生的性格拥有罕见的让人无法抗拒的魅力,她能够把宏大的故事融入歌曲当中,摄人心魄,她那包罗万象的品质跨越了国家、文化、甚至是语言的界限。
; W0 C2 ^& f- i+ Z) C$ s8 u3 g4 ~  ^" ]7 T6 ?) s1 N% |: c- I
14岁的时候,Cara Dillon就赢得了全爱尔兰传统歌唱比赛冠军。在开始她自己喜欢的事业之前,她和她的伙伴Sam Lakeman和一家唱片公司签约想做流行歌手,可之后他们发现自己并不喜欢做流行音乐。于是他们出了一张凄美的民歌专集Cara Dillon/Rough Trade Records,出乎意料地赢得了广泛好评。这股随之而来的Cara Dillon效应让她和她的伙伴完全转型。而之后她所获得的无数奖项更加肯定了他们的转型。
1 j5 l4 e8 o: i! Y( V
" _; E/ o( Q! u1 L0 e4 t& h  \; Y8 ~《爱尔兰音乐杂志》说,Cara Dillon冷酷却富有感染力的声音包含着她对家乡的热情和对国家的热爱。 " [1 o4 J" `3 e' H" }/ v& I
; q# A! k1 S4 Q' l4 h. r. s, e
Folk Roots Magazine评价说,毫不夸张地说,Cara Dillon有着极少数人才有的美妙嗓音。# n. Z. B" R, q

% t' ~1 L8 i' ], y" J. P" g自从Cara Dillon与Sam Lakeman离开原来的唱片公司去追求自己个性化的音乐,他们已经逐渐写出并录制了显示他们自己强烈个性的首张唱片。自1996年之后5年时间里,尽管他们面临诸多困难,于2001年,精美的一张唱片终于出炉问世。几乎所有的歌曲都是具有传统习俗风格的,但也有一些精细的创新,属于他们个性化的创意,如在歌曲中叙述一个美妙的故事,特别是Sam Lakeman亲自弹奏的钢琴伴奏声,极和谐地配合着他美妙的声音流淌。因此,这张唱片,对即使非常不习惯听传统乡村音乐的人,也易于接受。
发表于 2009-5-31 18:24 | 显示全部楼层
不错不错,挺好
发表于 2009-5-31 20:22 | 显示全部楼层
乡村音乐给人感觉很淳朴!!!
发表于 2009-5-31 22:33 | 显示全部楼层
不错,很好听。
发表于 2009-6-1 23:12 | 显示全部楼层
哈哈哈哈哈哈哈哈,很好听啊
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-17 14:02 , Processed in 0.046371 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表