杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 25885|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD7 P' I! _3 }! ?
$ X: m, Q! s) h9 P* x% P

, Q# X; q7 ?6 |  }, W英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
/ @  h* C. }8 }: [$ I9 u6 q2 N4 i: {4 v% J  }7 _0 X/ L, m% \
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว 3 _4 i2 K* `% P; I! d% A: ?# U
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow 0 ^$ Z  o8 Y% f' A( U" T) o" j
We're this close together, just this bit close together,
1 B1 O7 V( S" t8 |. S0 G$ m) b6 v( {0 j& X# c. j
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย ' ?: s: N( O3 z! _) }, W4 b
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
# T/ u" h2 k6 |  I/ U8 @But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. . y  ~6 |& c4 B2 i- ]  c. s
; e6 K5 @5 M! }$ N3 G
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป 2 s% x. h5 {, F7 W/ M) G- V
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
- x+ n! H/ v, w/ _However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. 5 S/ n) C: c; G
- \5 a* @' |' B3 L, Q3 Z/ i- i
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
; z( M3 P1 M6 w: M1 Y: f: dmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai + m: \' x, u' _, H$ L2 q( [
Don't know why, and I never understand that.0 Q4 v7 ^' Q- Q; a2 y
4 E' N1 D; p. P8 J+ p5 N# L

% x0 T% |3 g$ W7 v7 V5 ^4 ?- y: @& W7 M
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล / q' u9 a1 R. H9 x3 l+ B
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
6 y6 o. e" k5 W( \Just only a inch, but it seems so far.4 b& C% O% E2 N- f

9 X7 `' o7 l4 s' A, c" v) Hอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
% w$ B% a* I5 \# {! lyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
, g. J' [5 [( c  nHere besides you, I still feel that I'm without anyone.; A, a( S) x& y1 G# E: e+ l! ]
2 x) s9 R1 l3 V
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย & z4 }4 F  s' U
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai % o5 }" `1 n4 P/ X) _
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.; F, C8 D' m  F8 f8 H

! ]2 A* Q5 P' i% L5 H& rอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ ! b  ^; ^! |5 \: A9 E- e& s  K
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
7 i" y* t; c. J# ZHowever close to you, it's like without you.. W0 o2 _1 D' o4 S' a7 z5 ~) L

& A0 e/ J6 j% d3 o
2 U. N) x. C7 B6 j0 Q% M" v' ]6 P3 H0 f
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
* }( {0 S: @' b6 f2 s/ x9 oyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
" i3 Q/ E8 m0 c8 aDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.1 T- o  t* N0 z  D. T) _1 q% B7 a

! v; \, K+ h: k# l/ ]; Mยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
; B$ _5 T: K) T: ryîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
+ I, E% O2 k" v& C) I' S5 VThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
& @2 {1 d& C- m) @( |) S% {" u: n2 K% A
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย ; [1 h6 X- G8 d( d5 E5 v: r$ S
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
! ^) r: X4 |0 x! h8 HYou wanted to revenge, and to torture me till death, ) i7 L7 e; f' |& A' @& e
. n0 R- {& y" w  ?4 f. E9 ?
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
8 E$ @, |7 |) {+ Pchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 5 V! D  T5 m# V" i4 }) Y
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
0 L& ]; U0 n4 p  s. B* W- U* g% b; t- N. d/ A
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ   Q; m+ b! a" w: W7 s* [5 @
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
! X! M" q( A6 g4 gTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
# s) X* Q4 A, w. A6 F( ^( Y( [* l! G& o

- r, B* U$ u7 _5 W/ c& G. L! U2 |  P& h: B3 q; R9 {- q
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
4 M6 v( ?7 O6 [à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née % U: v3 j6 j8 r) E
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
7 l+ s* J* u& O/ ^0 s. M8 [& h' C) V& i# G& E  c
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
/ O* v. j! Y4 J+ vhàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee # ]& m4 z2 V! F* ]
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.) ]/ B. x8 x0 y/ T: H

! @' L% v( F. z0 e8 u0 jแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม 0 Z! O- c* F( X
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm 0 w5 Q6 @5 }& o# C
I only ask to have you to be like the same person as before.
/ }! O5 k: S5 p8 v* I5 ]9 s' G5 w3 }0 u$ i) F/ T
6 o) o' V* H3 l& P! k

, Q' a2 Z  Z- @1 m. vอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
) q) s: U- N" Ryàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
- T1 S: N0 S% D7 jDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
4 U& e+ B% B5 F- y% e0 p% [# g9 V  @/ T; {. \# f; f; g
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
9 y2 E# [/ N1 @3 |7 Lyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
: m8 W+ n. J8 O# c! m5 pThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.1 i9 f4 h! L2 `( m& \
& ~$ P, K* _7 X  u0 `
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย ( ~% v: i8 e, A$ s$ P  g% e1 k5 Y
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
0 M$ n3 e5 ~; t- @9 U& SYou wanted to revenge, and to torture me till death, 2 f& Y2 @2 T& H3 @" ~4 R
$ \9 U( C& C7 m( }  L# y! T- W
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ & b5 b/ w: C7 v) ]: g; G
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
2 u3 m7 k8 P' f4 jI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
+ x: A; j3 K9 a$ r5 [$ A% `% r  `4 m* J8 ^' Y, m# d
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
& p! y' h6 L8 @" u* V* @6 y- Fbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
, ~& h, k# p* uTell me frankly, that you don't love me in just one word,
# O! O+ Q/ K$ `; g2 P. D. n2 ^/ l6 @  P
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … ; m4 `6 D% u2 N) L* }4 J% a
ter mâi rák kam dieow gôr por … 0 f% i9 w% O# E4 z) B
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2024-10-2 14:34 , Processed in 0.045919 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表