|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
3 F% k6 l `% O% U; O# G& b+ r0 n. D* b" i: Q/ i x
A * N: p2 a# U4 a6 F
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 $ i9 \7 R/ n- ~5 N8 S
Ahan gen 晚餐
/ f9 C3 T; P. u6 U: E( l0 B5 PB # V' X$ q+ L+ u: e, P* q I
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 0 _. ?% i' h8 b, a- f6 ^ f. K1 H) L
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
/ r/ @/ d& T! G$ K5 W& sBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
) g% i5 t( J% y0 E, x4 `Bia 啤酒 Bo(h) 煮
0 c" U$ ^2 l! q( q% gBor bia tord 春卷 - o8 x% r8 q* T% f5 w
F
& [+ ~3 R0 I3 {( C/ G. LFak tong 南瓜 Farangh 番石榴
+ f$ j7 O; z+ g. `4 |2 VG - z0 n" A+ q1 O `! ~5 J
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 5 Q6 G) ^ X- h' l" f% G0 `0 c: c
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 & ~+ {2 |& K( R) O7 F
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
% a& E' d- V5 t0 O FGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
K# @4 G% U- ]1 s/ r! JGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 : M/ c. c0 |+ V* q
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 ) h8 L& t+ ]" R- ~% W
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
- ?" K6 l) g9 e6 M. _' mGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
E, S$ R2 C! w0 d3 c8 V5 DGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 4 M5 P) ?/ G! z6 g) m
H / J2 p0 w1 v5 @: @
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
" v' s+ b! m& C U# yK 8 ~! c) U( n) S, t* {
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 8 }$ Y u9 s8 h9 ^% |4 B
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
; J& L s6 g: M+ s; KKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 / C) |- k2 X* G- [; Y* \% Y
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 6 m7 v; S% d2 l- w, b
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
* G9 w' p5 a% A1 v1 D% R8 ~Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 4 z- _$ u3 t" k3 m% P" v! l
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 7 E8 C; Y' J& n- A
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
6 ~8 B1 k5 a' H( {+ Q, \9 jKao plao 干饭 Kao suay 香米饭 & f3 S$ S( F, A5 ^4 q
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
' |& g& y- ]5 {( C Q: t/ ?Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
7 i! s9 S/ N6 ]Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
8 o. N2 N* y2 u' M5 P# O* ~Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 , T) p+ R& y. ~" c, t/ W
L
2 M1 C8 t0 ~ p: |- j5 FLao 烈酒 Lin ji 荔枝 ' O$ o" i+ [# e/ n: }. h
M
3 G) a: Q4 m8 F" }. [Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 * R2 @: a# }3 k" f# y$ D5 Z6 Z. k
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 ! j% o* }. Y% j& m7 ^
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
* l1 c ?8 t' \' s @8 ^% xManao 柠檬 Man farang 土豆 ( [7 p7 h+ s9 F% [6 ?
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
8 x# E* c8 b6 H8 `1 {/ |Maprao 椰子 Med mamuang
1 s/ |2 p, \5 n; P, N$ @) j& @himmapan 贾如树坚果
9 G) Z# ]2 f8 n7 eMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 ( v8 A; N: G: l4 @+ C0 v) i
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
6 o, j7 W7 B- n) {0 O$ TMo satah 猪柳 6 w* d% y) |/ U5 z* |; `
N 6 L+ U( a$ ^. Z# u: Y; z; P- Z+ c
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 ' |& a1 C, `- q; F' U
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) * P! ^6 y# O4 T$ q# S# ^
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
/ Y# X1 u) \8 v8 Q! sNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
2 ~+ C7 U' P1 |2 ?! E( WNam som 橙汁 Normai 竹笋
2 @6 _; e6 v; VNuah 牛肉 $ c5 ` L7 b# B, N
P
3 @& m8 D; o% H" fPad phet mo sei( O6 X6 n7 t7 W7 M' n# W) ^
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak& w5 _: c2 E) _ j; h
jao 牛肉拌绿豆 # @3 t- y9 @9 [. e2 u
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 . A/ A9 U% ]( u# A0 A+ a
Phal thai 炒面 Plah 鱼 - T* u: b6 B! ?
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 % y7 z: Z/ G6 [$ P3 M
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
2 ~; C- U- J, T9 \6 ePlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 6 ~* ^- |) d& I+ ?; X5 n
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
6 O( j. M, ^) U. F4 Y0 [$ XPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
2 w V% G- I9 y; {; S3 Y2 KR / \; Q3 D. b) u6 E1 r X4 g. F
R Raprathan 吃 Roohn 烫
6 ?9 Y2 _; j3 D+ O g* HS $ _3 R6 q/ g" k% _) ~, @2 X% m
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 . y8 C. W- _$ ]' a/ y
Sie juh 酱油 Som 橙子
& b: ]2 Q6 p% ~, _$ P* RT
$ |7 z; i7 G/ x# g9 N _4 V: U/ FTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
( w! M& _7 O( c& [Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 - L7 L. ^" c' ~" b# @6 M: u$ _2 O
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 ; M c- S# Q) {
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
4 E) r- C( g6 j" r/ fTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
# u% X" x7 S4 XTord 烤 Tschah 茶 + [4 J9 n1 H* h5 n9 c }9 X, M2 O
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 2 V2 Z9 o) G& ?6 X3 m+ M/ D0 R
Tuna 金枪鱼 1 ~- u: ]2 x1 @. c) F
Y
, \% |% p2 b* X' U& S( ^Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
+ c/ w% w2 u% d) YYen 冷/冰 |
|