|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。/ Y6 c4 g) P) O+ n/ ~; l9 X
0 v. ]9 Z7 u" i" H
A ; f Z7 D! a) R4 V+ ]+ _
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
3 n% B5 k* `. X, \( C* EAhan gen 晚餐
! K9 M7 g0 e- Y9 |/ J G. P" a5 vB
5 |+ W0 l8 n/ c6 g& [Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 9 E& L* F# R I
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
! `+ d8 _8 _( ~: ]7 i* M. CBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
; A v4 D- m/ S0 n7 CBia 啤酒 Bo(h) 煮 / O! \9 H8 O* b4 c7 f; x5 p9 U# u
Bor bia tord 春卷
! o& X" c' U5 m9 y0 l+ T! F! [F 4 q0 V+ k2 W$ P! H3 ?: ?
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 Q. a( v+ |8 v# M+ n
G
& h" i9 Q2 u( V x- u) e7 YGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
) b( C5 N( `& x7 G3 vGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
! Y1 v" D) _7 ~Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
M0 F! @6 [* P$ {! q% NGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 3 a$ K* `+ G1 L0 U! @
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
# o" d+ J; l( O' D+ \! [, e7 Y5 XGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 6 N l2 A0 l' {- o& S- l
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
! g$ }& M3 E% d" xGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
3 _) f! o" S& p$ O0 _Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
4 Y7 O1 Q- D Y# i6 V9 m- aH
1 S/ {% D, B9 r: {! \) G: @ zHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
2 t' T% `# q; K3 R, Z" Z- [* V6 eK 1 W, _9 X4 G u3 H
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
: E$ R. } ]: A; f3 xKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
/ C' k# ~2 m2 b8 H- n: c: qKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 7 t: f2 h, r$ A& i- p# a% C5 H
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
; z% o3 o4 X( ?7 NKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
4 x4 Q$ {$ F/ Y. m7 ~) F4 `Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 . @+ W# N/ g6 K% R6 Z
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
/ J+ ~5 h; i5 [' f, x# C6 b8 X8 yKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
: R/ g% t* j7 j7 ^Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 ' m: p- L% U4 i2 q
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
! y' R+ e/ l0 ^; w0 VKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
$ M) B! b% ^7 KKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
+ l+ v7 h' G3 |$ ^, D- K% ?Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
! e- c2 M8 U) V4 G# H: I9 TL " j7 w! }$ Q: r
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
" K: H6 \4 ?7 b+ w; pM % }# `) N- O% ~) J1 m5 Q5 c
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 + g$ m7 M" a* H1 }3 z9 x
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 - C# |6 H$ b) z$ y5 O8 @2 u
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
2 s" y4 n7 ?5 O, m6 yManao 柠檬 Man farang 土豆 8 P. _; u; e6 K4 Z/ O
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 2 o" P/ K* Q$ L5 O9 v7 K) @" ~
Maprao 椰子 Med mamuang$ u4 K4 q/ S. J. P0 m6 p0 A
himmapan 贾如树坚果
6 i. J! x! G9 G1 _/ K6 ZMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
! h+ V4 b H+ C, ^3 l' S# @Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
$ {/ b/ t" I; M4 s! c2 z, n3 r5 }Mo satah 猪柳
+ n7 I1 I9 B. T6 h( WN
# B4 n$ R$ ~# ]! |! ^Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
. u& d2 P- Q; h# \. J0 GNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
: F6 [2 x0 k% U% b; E- ^/ FNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 4 J) N1 h( i* ~
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
/ x- G) B) E. y. H C1 x& F; fNam som 橙汁 Normai 竹笋 % y6 t/ x7 n" V
Nuah 牛肉 # r' W4 x m2 Z) D; P
P - h* x0 I/ i( |% o
Pad phet mo sei
! F0 D4 a6 Y& i3 \. ]. I* hnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
/ v6 Q8 E7 W- i' qjao 牛肉拌绿豆
+ \8 I6 H$ c; jPak 蔬菜 Ped 鸭肉 . _" v1 \; x( c! m, W
Phal thai 炒面 Plah 鱼 ' @9 i* G( \( E L# f$ L- v: `
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 . J$ i/ H8 T2 b" t
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
2 V% l( M8 Z5 u( c# W5 E3 Y) WPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
9 U* d X+ ?% X3 sPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
% ]9 }$ c, j9 t% jPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 % `6 [- C7 r: D' h' D& O
R 9 h, @, ~1 y' |- E3 S* W9 x
R Raprathan 吃 Roohn 烫 . W; C: }0 M/ _& [( C. M; |" {6 y% ]3 {3 p
S ! @8 V/ U5 u, m# Y
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
; c+ U8 U- Y {$ c: R1 l0 DSie juh 酱油 Som 橙子 % K7 z: F8 ]* F& ^
T
7 Y$ A( D7 B3 w: w( a, xTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 ' q) P2 A3 u/ N
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
4 z4 s8 n7 A' ]* j0 {5 C2 UToa ngog 笋豆 Tom 熟食
( l& t/ q/ \$ q$ @+ M6 j9 lTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 . n ^9 v$ S# ~6 ]! m3 a
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
4 `9 I' [# s- T- d4 Y! pTord 烤 Tschah 茶 : G3 Q- G" b! X8 {) s; \1 t9 ?: H5 j
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
& ]- a0 {) i) ETuna 金枪鱼
- U3 t7 D1 p h5 b' v/ T. Y- DY " `1 q# \ w( i9 E/ O
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 + q) x; A- i5 R6 n- J8 ^+ z
Yen 冷/冰 |
|