|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
+ U7 k( e8 @7 h; w( o. ^
2 H+ u/ c7 P. N 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
9 V: S7 ]0 n8 N4 [$ F
3 U K$ }5 i$ ^! G9 g& k 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。6 _5 ~! D8 ?+ s. P2 k
7 B7 G# s, m) v: u( c5 x7 @
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。5 r' x7 E% k. I7 M+ o. O
! v2 Q% `$ v$ m3 X7 W3 @6 O: r 苏:时机正好?
% G+ n3 g/ R- z& C! X4 B% N5 D
; j: [$ X' N! _) E2 l2 E 张:是。1 n* d2 g6 G& K* ?7 x, h; B
8 v5 g2 B0 Y: U 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
& F; W0 t O* d
3 n2 E" ]' A+ N" @$ V+ g% } 博:公使。: w0 D& Y1 A; ^5 T2 Z# b
; N0 ?# G4 i7 B2 U' ?; w 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?9 A r2 h4 ^5 h/ a; z) e( e8 K
- {, x5 q1 e1 K 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
" C- G! `+ h, Z8 _4 {6 k7 }$ I R6 r6 K; i6 s
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?0 M, \+ k M; ^
7 V# N. R. V' F
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
5 I) c- ^ U1 ^4 X/ ]8 {
3 Y6 K0 x _ r" T) I 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?2 w- }' C7 R. z* Y! K* X. b
$ _% S: ^: i2 P4 c( `% o2 H6 [ 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。% A6 e3 z3 I' n4 q2 d0 _. |
l9 X3 x2 H1 `" E
苏:哦!3 N) J% y |" L
" ?* i9 N) y2 m# c$ u8 P 博:这位是真正的职业外交官!哈……* t2 G5 H3 O, y2 u5 X
& a0 w% B f4 E" w0 f7 } 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?& Y& H t+ t" Z4 g v7 c0 ~7 P
& W' U8 p$ Z) f8 y; Z( M
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
8 i. M. Y& Q% X, m- o y
$ I' F8 O6 `6 p. U( L( Y+ | 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
' a R0 |# R8 ^. m: o
2 ?! Y- \3 [: V" A1 m% |+ W! s 弗:是的,说泰语。
/ y; {/ e+ b+ Q3 s0 ? i9 z9 q& d
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
$ V8 a* S9 Z' C" `, P, j
! B& N5 g7 i+ t& C/ T% j 博:还从来没有吵过架。: t* u" T& M% `/ |2 S6 Q& y) }
0 m5 t$ D$ H) v7 I: M- S; A, m 张:是,从来没有。9 Z0 M' A9 Z% M( _5 C
& \6 d7 O( B( T, K- X 博:用泰语说,就是“还没有”。
3 ]* R+ E, x) g7 U v7 W% ?" t$ t* W# N O1 X2 k7 H/ Q
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。, @: U" ~& m7 A$ L
" h3 x+ p: h* [ 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?3 w( o/ `3 K' p3 c e
8 ?( N1 `0 N# D6 j6 o0 c 张:我们两位从没有过这样的遭遇。0 Q( a) H3 ?6 h( C: L; |; O
5 {! N' {) v1 R1 C: W4 Y# E
博:从来没有在那个时候见面。
' |' F v: T4 s1 h& P4 u8 b5 Z- H6 W8 ~! V; L0 x3 b
张:哈……
6 l6 o" u7 f: p8 P( N
0 b! a0 t7 ^+ L4 O- G- Z 苏:尽量避开,是吗?
- |; v% V: R9 ~: C1 {" |, T9 u5 k% P1 G. S7 M
博:避开。避开。
4 H; R' ` D( ` h- w/ Z. C4 l3 U0 b# V
苏:那英国呢?6 W2 A8 S* x; N" P' n2 ~5 G* `- j
) [# B( o6 g: X 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
+ `! F- @* Z! H5 Y$ g& k
9 e, G* d) B; u! e$ @ 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。9 }: v; |- S* c/ s
* x# ~/ H' P U' A% {) ^ 苏:要退休的大使说的就可以不一样?3 S3 i% N! Y; _: l% V4 g
3 Z R' [8 O0 M7 o! r
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
, z4 W3 b- C9 [# d. o% X9 s/ P0 A7 e! k
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
- V5 `. g1 q, o2 p4 s3 H3 ^
, f w2 u6 f$ H 苏:那作为朋友,会怎么做?
3 ~7 W+ ^" ?. x8 O7 O; {& X
! b! f2 r5 s. k 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
2 z: E1 r8 k- F
0 N/ d& r3 c. b1 T- w) D 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
: k9 [3 u/ r+ I3 d: E. F
- X. j @7 M9 e: Y4 A! \. c 弗:是的,会交换意见。
$ q) U! j" b4 Y* _9 n5 K. ?8 I
/ _9 `6 ?. o, e& Q3 m 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
0 [/ t3 T: X0 P- U% X. f" A& R- }2 ` a8 T* `& n- }4 s
博:没有困难。
% q( W; h: J! w W# m
: w, K3 M. G! S, A6 r 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。) g: x& l8 N7 q
. d' t1 K; I" J% ~
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
2 M* ~' A/ ~$ q, z
; l3 e9 ^4 a" y: Z9 H+ f0 m 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?8 i" z& }( E, J8 W$ y: n
1 ]+ ^4 {/ T; W9 O5 d9 s2 ?4 Z9 H4 m 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
4 J% J8 q2 H+ I8 a5 ^6 U$ U' r
0 c; S+ V; O4 p& @* {2 N5 `# M6 f 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
5 p) g4 Q2 c5 K, v- S. U- {1 O, {2 j$ e! C8 E2 P0 V
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
9 ]: R; k5 l% L" D8 @% w
, H, B4 E5 @) z 弗:我们必须保持中立。, x9 D# N9 A3 C
0 v# h: Q9 b7 J) f* d 苏:始终保持中立?1 r7 b2 f# F+ d2 ^7 N4 b3 y
+ u; b* H3 B: y6 {8 s 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
6 Z4 A+ \ V$ p2 Q, D% g1 }2 l8 Z, W3 k$ A! o K6 H
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……9 \6 W: o; N4 K
! A, S1 R9 r7 P; R
弗:但我们不理解啊。
( i5 M1 V5 q1 P) i
, J# D) u- r) y9 y; E1 `! D6 e% D8 F 苏:不理解?
, j: g8 R; v: r q1 S, G2 `% u3 V* w, y# }% l& T
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。9 g: t6 Q( c% R8 |* B
3 w3 ^3 X3 T0 Q, w3 o2 S 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
- C8 x: e) V& ]) \% S8 U) J
5 g' j ?* R' H" R 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
4 \' t: R! _3 n6 Z
0 W/ E! `2 `) I" e9 u 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?5 {9 ^/ ]& z: O3 R2 u
* ] [6 z. _% F8 g+ ~' `( J
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
( y* D6 J5 e1 X; Z, p
e8 j) S Q4 M4 t( i. M 苏:中、美是同一天吗?
1 V( ? f: G* G. `# Y, [' }5 k) I f$ [: y( }9 j1 c
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
& l/ I$ k/ S9 [+ t( y) n4 [# `" Z: s! T* x6 g
张:是。
+ {3 H. Y, @; m! g2 f6 F. l9 Y2 F! P1 V8 @/ ^2 f2 n- R
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
) K ~) r" s1 e# ~) e8 ^& Z' T& I/ K+ }% i2 J' t. g5 i
苏:张大使介意吗?
- u) g$ ]$ H8 r ^* E* _% l4 C6 W4 H1 S& |( c; n
张:不介意。/ W& A# H6 W5 s; u/ v
* R. A8 \0 N ^! p: b2 P
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
' B" G# [: [( [6 h
) z: L% l _0 _; ~8 _9 ] 博:苏提猜,不要想得太多了。; s2 u+ { }: ^0 X8 Y/ H
( C9 x) O2 |& W6 b 苏:泰国人这么想。
- L0 g# E6 \4 r1 k9 C2 I, j# m6 M. P. [6 ~) k& J, k! ?
博:我们不这么想。. { P; g+ O7 q. S
) o, R3 U) S2 i2 _/ R# P1 ` 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
' m$ q" M" y" r4 c6 R/ I& I% I8 K) G8 d q* k
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
& c7 b3 S; z r
: ?6 }0 Z u# W 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
( Y8 Q& O8 I1 L5 Z0 u' ~1 i
# K% z( U: R+ X9 i7 Z6 G 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。, N; t$ Y/ V% z0 ]6 H% [* D
! @4 \$ D+ G, B8 e
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。( f" g ^$ r- P- a6 [2 Y! ~
, z7 E! B1 |, \+ f9 |5 s7 J5 R5 Y
弗:是。8 s5 _" N* _1 x6 [
; J- T/ K0 Z7 [# Y
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
: |# K* H+ ~9 ~& P
" N! q8 C" [+ r% j5 ~# C; D+ W& A 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
2 u1 J+ b( d+ w2 q; C
* w5 x K8 Z2 j9 b" s8 C3 f { 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?5 ]2 d3 l5 P7 I! C7 m; d
8 w- Z$ D1 s2 y4 g* J* J5 L 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
* c. K" {! V/ B5 C3 w
$ T. i0 y! F: g' p 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。; B: U) R: R' W/ }( V' Y" H& R1 o. p
" q; F6 }& `( _/ R$ Q$ L
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。- J8 l/ H" D* C1 b3 g/ Y" _6 n
. D# k9 \+ P0 K8 _9 _ 苏:大使感到糊涂吗?
% A, |( O* D# K/ n$ X! D
* i3 Q( W: C& A( @ 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
0 j2 N& P6 p) {% `+ Z( F
- o& e# T6 |$ N 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
1 B1 f' d0 h) L1 s1 v$ W5 I) l: d3 B5 ]4 i5 y p, @3 h. P
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。8 J0 ?* J [ W6 |+ J) x4 ]
& A" u5 @, ^% {/ k+ O' D8 C- p 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
& C h1 g4 v! n9 [
0 R5 ^7 l+ ]; [% r. z5 z4 t" e 弗:哈……! n% N. J/ z8 q; B% O4 |
7 r' G, w% n! \7 c' H
苏:每次来都碰到了“革命”?
$ w# O/ U' A% l- {; T) N' g6 ]. Q4 P' X8 D: U# M
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。. F- j6 M7 ~% L8 s0 M
5 R* r5 D- w( K5 B
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样? M7 Z5 S7 X6 U2 }; r, }* ^" C
5 ?' ?/ w) A! ]$ B: B+ f 弗:那天我在英国。" I+ D. E' e7 ~7 `, C
6 A4 k% G0 I: P2 P1 i: @
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。0 J' q1 L: v% |( V
, C. T$ {1 u( T6 p1 p$ N
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?! u2 l, [6 H) L
2 M: J `. ]$ ^
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
& f5 R# }% P2 C5 X! w: r
8 ?. u6 ~, ^7 v7 `% d* q' M 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。0 S' h* j& q/ b" n$ |7 Z9 ?
8 {8 `2 A4 U# ^
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
. n m e* b- `/ Y* R3 ^8 {6 p6 K, u7 `1 k' O0 n
博:那你说说,有什么情报?
- w8 `( i% f, @5 ^
1 c: q( O, P( F l& n) V i 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?3 s1 H7 B; ?: |7 ~; I" O" X+ O
6 j1 N( V) v' Y7 z. M# q0 Z 博:不对。: a1 C/ F! \- y- }+ B
" ~& W$ u! H- L6 @( k- N% | 苏:CIA,可能有什么情报……. q4 O5 V& F2 p
" x9 J% [- V+ E! a1 F+ D( ?3 }
博:谢谢如此的表扬。谢谢。, ]% f/ { Q5 B; I: c8 D
$ `2 c9 b6 P" _" j5 E f, j* z
苏:不是事实吗? Z! k% d8 \1 T# h; l3 c
6 P3 ]/ | x2 w) E 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
5 {8 a C* s% {; ^
1 O/ \. k3 k/ n6 o4 n% A 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?, z: t- l; I9 E8 x9 {" j1 V
: W" l" O* h0 d* I& R4 Z
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。) n" ^7 P1 L& Q4 q7 u
+ H% }$ W) H3 B( N& E' v 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
' V# I9 F7 W' f0 T0 ^ r
1 p8 U( a' }% `* X/ f+ o 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。/ u; ?# Y# J: D- J' u# \
4 I$ c& U! Z' h
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
, A, Q' a$ d: u3 V* l# k* ]4 o! z% c4 c, d- X
博:苏提猜,请不要这样说嘛。4 | Y F5 d- \6 K2 ]! |
% H2 @7 I: J3 m+ E; H
苏:为什么?损失什么吗?
- T$ W5 A. W6 C* D# N: b8 ?8 u) i) ]% w7 s9 J ?/ P x
博:是。哈……
, G" B* \$ E' x* z
* V! M7 h, p7 N7 y+ A 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
/ h% [3 N, K0 I' @/ _( V- u4 @ Z" v, U3 p+ ~
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|