|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张4 K [, j. n( g/ L
0 F U' c9 E" H' v' x# Q 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
/ F m; e0 ~- W% L: {# ?, q, W( r$ ~4 p" ?+ i8 g9 O
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
; z8 X* p; A! @& ]) y2 s5 ? a5 O9 `, z9 }
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
) l8 b/ X; J5 a9 i* h, m- X1 P7 f6 }
苏:时机正好?6 f _6 A5 k! D4 r5 \
5 h( x z. T* L: B9 } [/ g) @, u A
张:是。
8 H& g' N" X7 N) W# r: l' _$ R/ s' \* I8 C" _6 |
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
: k' X& n% W/ ~. P5 C1 o, h* r- k% m0 k/ W. O# D, Q
博:公使。
5 S; C+ [6 v T7 P9 x; ]( m. Z/ o. ~* b1 V; D
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?' Y5 o$ C' B) C& Q
# R# V# q5 R* ?! R1 R1 X- }, \ 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
" d0 A: Y- P0 b7 ]! l$ m2 t8 D( z* g) h
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?, W8 V2 `5 P, g- C' B1 |
: X) d8 ~6 z0 U( X 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。8 `! T. U7 e" Q, X% Y# c
* v2 F- ~2 F# _& l8 }' ~
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
6 v& L% e5 F+ v7 x) g0 `# H b0 x4 }4 p+ h. M( T+ Q
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。3 F" g- H6 [- F; B" P
) g) o, f8 C& |4 s
苏:哦!
! I _! \$ D) N+ P$ q* x6 o7 c- h$ W7 w% L
博:这位是真正的职业外交官!哈……
" A1 h( r. |& Q0 h# G3 t, C; P5 {3 Q" ?' z" f
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?; X; |# D E& X: K! z7 n7 M8 A
7 T4 j- P5 J7 q* g8 q 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
( R) s ?" V1 l; s& \4 q) T1 K/ G8 H+ ?5 N& C- J/ T
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?2 n3 D1 ^. ^: `
: s' J" U! n# ?/ m' g
弗:是的,说泰语。
3 h; m c+ O/ e/ C. F2 g0 g
( r: j- f9 ~! a$ Z 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
" r% b+ \/ I4 J V, v1 U& y" i0 |/ ^. b9 j( t$ i" |# q- M/ k
博:还从来没有吵过架。
}, Q2 [. W+ P+ {) T8 r. e# H: g
9 j) k. `3 Z, E+ h 张:是,从来没有。
( L( W; w. u4 X. {; X7 @8 p8 d3 v8 z1 T# V$ c
博:用泰语说,就是“还没有”。
9 {- h# b% J! `+ W+ I# v8 v0 A& s1 w& i
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
4 d4 n0 J+ ~, e$ ~9 b0 B; n1 B
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
: b4 C/ I; V: A
/ ~) E1 l, A N9 G# ?! @! W: A 张:我们两位从没有过这样的遭遇。' z8 Z1 B0 k9 S# d1 @
' j: Z( R! x$ R n, D8 s+ G 博:从来没有在那个时候见面。
7 H0 ~9 r3 B% ]. A- O0 [5 G' F+ ]' a, l$ t7 ]; X- W a P
张:哈……
; P* \& O4 D2 [% K, G: ?$ p& }' t! G2 f" Y# z6 z8 i$ P
苏:尽量避开,是吗?) t) a% q1 H0 V: g+ D. h+ h! j4 s- s
& z' [- y N& [7 f0 E0 b5 N! j 博:避开。避开。
0 _4 C0 z8 f/ f6 f- ~& n
( h- Q4 g9 |; {4 D1 a2 y: v 苏:那英国呢?
- h2 h6 h) }3 Z' T" Y B0 H: c* u6 H: Z' C9 g7 G% ?) g }
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。1 r* R) `4 s5 d; _5 C
9 F! r/ L! n& u3 G7 r 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
( T- p2 k0 {3 u# j( k2 L5 S& { r( S7 B9 i
苏:要退休的大使说的就可以不一样?& X& I& A% c& x( ?8 u7 L/ z
, ^3 t3 y# b. U9 v: u8 a 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
$ e5 ~, o, \7 Y2 T) m% R. {
% N0 T. X( S% k1 V; F7 { 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
9 l7 ]) B& ]& {, t$ h' v
4 ~( H- e7 G$ B+ s8 P( n. g% P 苏:那作为朋友,会怎么做?$ S- L1 N) W' J6 _, Y& j9 I
! i/ W. l! a3 ^' l 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。& F2 n' g" |: ~5 m
* b& t) v8 d6 C* v, B+ ?/ k 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?9 G! [: H+ O1 D: d% E
. s% w1 d7 o6 r3 N3 j
弗:是的,会交换意见。
1 {4 ^" |) X$ Y& B* @% Y7 {- z" S& P. g
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
: o/ Z0 W. [& i5 r |* ^6 _ M7 k- E) }) A& y% Q3 a. }# g: G
博:没有困难。9 [5 D9 A" p+ t$ I' r
9 P( X0 d* k! c, F+ ?% _' n
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。$ @) y# M3 {/ O7 J C+ }8 U c, o+ q- C, l
4 B, D* D% }2 H2 w 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
7 A6 r) x2 O9 L5 ^4 a4 I- u$ m2 w1 }: g' h
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
* }1 K6 L; ~( f5 M
- A( _1 w, j; I, x6 V; @' s 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。+ Z( N" ^0 ~$ J, I- w1 s& W
8 {6 T" B+ c; ~/ \) a
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?& I& i$ s7 k N4 `
* w& d' N; G6 j' E7 _ 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。3 e4 r1 _( v8 ^4 O
- b+ ]6 c4 X8 ?' N, T. k, W; U/ `
弗:我们必须保持中立。( D/ W+ f( P8 P
* m- w& S: Q' q1 J/ M' L
苏:始终保持中立?
- O) k* ^. x- b. t; r; [
! }! u- i; [, b8 U. o 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。" o# B1 ~' e$ o/ ]
# r; }$ z7 Z3 { 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
- ~+ P; W$ Y, R8 ?- @, k3 G1 j8 O5 z4 U, d8 }6 W& k# k
弗:但我们不理解啊。! V! u0 y# H& n# F% M, Y& z
9 r' Y- O4 q( { 苏:不理解?
/ ]9 O. R/ i5 @( p, y$ r( F0 v9 z1 V1 b% M& N0 Y
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
1 Y( K$ a H& R" x K ^: v; d/ ]. j" [
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?& p+ _7 k" X+ j7 h+ I+ I) e1 W( A
$ V, P! ` M" a- p6 P& a, X 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。. g! ]+ {7 c6 U8 f. |+ f
4 u6 \* M" S5 o" P 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
* d9 Z, G8 q2 X) p; T0 M" \3 U+ G9 _0 i* \0 f" h
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
' M+ `. j6 j( T. Q5 Z3 o4 ]4 \2 Q2 k2 Y4 v
7 k! H8 i+ _, F0 x( z# } 苏:中、美是同一天吗?
( h$ s) ? A3 a; k2 K n! j9 {
; q. h' a; {8 Q3 e 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?6 F- m# q- P( M: i! j: V
/ ?' x, r& K: L" E' U( m
张:是。
( T4 K1 d; Z& R6 }! O" B
4 X* i+ M& j8 ]' v, z9 c 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
: Z) z9 k, c4 V* k9 \4 {8 q6 l+ e4 k* B: g/ G+ h, }+ B
苏:张大使介意吗?
$ o3 ]2 k. y( Y, Z3 v* q1 E5 I" |1 ^+ |& i% C1 `" z- j& e, Q. H
张:不介意。& w; Q; K; F1 }$ @5 K' Y/ `
. g q# ~% v Z/ x5 i' L& E+ L 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。& d, K( d- P' V$ u C
+ {4 }/ M: Y$ l) h/ t! E
博:苏提猜,不要想得太多了。
9 f* w' j n& D/ J7 `! B$ F! A) a+ L4 T5 k0 E( U: J3 k; y
苏:泰国人这么想。
% q' u+ V, T5 Z# m7 {2 I' \
) v% _! ?* L; L! k 博:我们不这么想。) A% L. g6 J. [6 U! z7 z& }2 [, n
5 x, I/ B* C& R5 i7 Y4 H
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。$ L# B# o+ v) ] i6 X/ s( n: @
# ^/ p8 ], f1 j ^# T
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变5 N0 r5 n( _, G3 v1 ^/ l
) v# V# b+ ?2 O; y7 M( @1 n M 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?& e* ?, [/ r( x: C" c5 e1 {5 A$ B
% H( j. Q" B8 `, Y- }. |" D 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。" ]- @+ p+ }+ J6 _; t1 E- u$ \# u
8 r' Z2 E# s! L
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。( I* M- b7 \$ ^
. L8 c! z/ w" ? 弗:是。
0 W1 P' P$ d! q2 x8 z$ K' U& t( T# z- n# K
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?' X/ D/ H( ~9 b1 k
9 U' d# f7 F( n$ Y
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。! s( w f5 S' I% E
) S! ?' C4 ]# {5 J3 i
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
) v9 W6 _& `! Q; ~& C. ], L. F/ j5 J. S+ y( K$ o
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
& a A4 G x' R8 _
4 P% Y& l" h+ i. H6 I 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
' k4 W4 g4 R, O$ p0 z
3 l8 J0 l1 k- R3 q: v 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。& [# [8 V, b* Q# [
8 J; s& R1 ~4 u 苏:大使感到糊涂吗?# m3 t. N3 j; L
3 G+ E# p) H; A2 E0 M; u9 c2 v 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
4 s% \/ S3 o, l2 r( s& k% d7 A
: J8 h0 p" Z! x) v6 U8 ]8 U1 s 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
, w0 Z0 Q3 R) x& R% L' p/ @$ Y+ e! T8 m" d2 a
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
" A7 E1 N% d* s! G1 k- r7 e' g
( n$ C E% `+ a& ^8 e9 Q 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
: v+ x9 O# A. T8 q1 E1 C/ q) J1 @
( }+ X1 p- [/ K& _' r7 ?- Z 弗:哈……7 _( y/ N- _' u* ] \
4 O$ N+ g$ C! L' u- G 苏:每次来都碰到了“革命”?
- c# ~; A3 M4 X7 A4 Y- A- H, J- w3 h! C: M, P
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。9 Q! O0 b% P# U1 y4 b) f4 Q$ k7 F
; ~" {! w0 N) |6 L) ] 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
" \! ?, T. V7 M. u
* \: v. P1 u8 X6 R/ S7 X 弗:那天我在英国。
/ w; L2 M. C I; _3 ~; L& J7 z
! u0 O4 B% ~# X3 S 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
% I4 T- _8 P* r9 |" x9 j$ T
/ s, k4 Q1 W8 p c9 t# y 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?; c( M4 c/ Q6 H2 _( x
7 k! P R# Z/ Y- ` 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
+ s6 l+ B3 S6 \
" J% p8 f. z5 K 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
6 n7 R& y( t: y* Q2 z1 }, c% o I% ~( |+ N
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?. k- ~* H3 [, c0 T' h
1 Z6 }, ^! L: B/ j 博:那你说说,有什么情报?
% g* W! a5 z% M. }
' W, v2 c) k4 I 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?" {5 M1 O# B- G& Z/ M; y* p6 u
1 l8 P/ V. H, c! X4 k
博:不对。3 ?& V9 c0 V8 k+ S! X
- \( ?' d* J3 U0 j 苏:CIA,可能有什么情报……0 C4 n! l. w7 }5 x7 J
% I0 b' L( r6 S4 `" i6 F6 q' E3 N
博:谢谢如此的表扬。谢谢。7 B! S/ B3 Y: l3 t0 f
& a0 G% u; F3 {$ x# x9 Z 苏:不是事实吗?; ^! }% A8 E4 P+ Z4 |% {8 m5 x' x
# }5 w/ ?; a5 U. n 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。2 H' s: ^0 N7 x+ ~5 W+ F
3 r* o) j. `$ O5 ^
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?7 b0 N: a6 {! u4 u0 L
4 D- X% N9 U8 K% |8 B0 i+ b& e 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。. R/ r+ p1 ~9 S- i, D+ D
! f' z# X8 x# L8 q9 J
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
. ], C( ]! l' p0 O Q) U6 o2 q7 J# J, B7 ]
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
& S* K# U1 x# K1 V+ [" g" P5 s2 ~4 ~1 d: {4 I7 M! L
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
* _/ U* Z- g! \. ^! M" A
* ]: C! \6 @4 k1 a2 j' W 博:苏提猜,请不要这样说嘛。1 A' r' M) b0 Z q/ A
1 T3 N z7 w! s7 o 苏:为什么?损失什么吗?
2 x1 |& U- g7 q Q7 E- Q' c
: O. y: j! F4 _- _0 i/ U( u 博:是。哈……
: c: K- c4 F- j% n8 N4 _
* b( ~, t2 \% j; }/ E# I( B8 e' ] 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?/ e: O7 Y+ F* S( y% l7 h
3 a/ k9 f! I$ T1 }1 I' d# _ 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|