|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
. H& o4 ? ~) C0 r0 N8 h5 E2 \# v/ g
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
7 d; F6 n) J+ L9 s( y) P4 t0 p& w& f- E8 c0 W5 @
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
7 O+ O" \+ L& C! {/ j; g2 D: p( Y$ J* @+ [" Q5 c3 M! z
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。9 G4 h( G: T: d' C1 Y$ T
6 g1 Q& O8 d' U4 w9 E9 d 苏:时机正好?. [: O4 }4 t* l! P
; t- [/ `" m* P& P
张:是。
) Q1 n4 X+ f. V7 \$ @( i: P& i+ H0 I& M! x! c
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
9 s' B$ X: g# U7 g" s. l8 A% D" {0 ~7 Z- |4 f
博:公使。3 N& v! J+ O( p2 b
/ Y" H1 q5 Z% f7 ]9 q
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?- K: h. s8 U4 s
2 r' c* g% M! Z0 x& V4 j
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。* @" r, p8 y V V3 X4 S+ Z
) ~5 K5 \! L. }, y# } 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
L# ~1 s5 T; |2 L8 O
* O" [& z# H8 h% B) U# j 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
" I( { L! B# ?5 a" n. n7 F- o: K8 y4 E) P5 G
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
" G/ r- O0 k, v( I3 A& J. P0 s
7 j. K2 e( B6 j" ~3 a. I7 h# s4 Z1 K 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。' U$ i+ ~( N% m8 V# ?1 U" ?1 D
3 ? Q1 D0 N6 v, p" S% O# Z 苏:哦!9 r# b# f6 y- R! N7 ]4 b5 T- m
6 \! K c) s# Z/ ]' ` 博:这位是真正的职业外交官!哈……
5 [4 u- |' W/ u! g/ z9 l9 r! t2 m0 |
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?8 T) d. P& \4 @8 Y. }
: q: u" B. N. L p' H
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
1 t! m: e1 z& z' K5 E5 e& p* Y1 m8 ], o* i
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
: u* X/ q3 t6 `" t6 j* y/ K
- X1 h+ s7 x) m4 F2 ^5 D/ ? 弗:是的,说泰语。
0 C9 h h0 M r j0 O0 G0 L& B3 Z5 Q: l3 g& O
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?+ a2 m0 V+ n4 r
: T. {5 C! k! h" ^# j- D4 I
博:还从来没有吵过架。3 Q7 \: k& r2 x8 P) i8 T
% [/ G4 A7 V/ t; O4 ] 张:是,从来没有。
$ |8 H$ I( x4 w" c# i5 [* W/ |! C, k1 H0 d* g7 {
博:用泰语说,就是“还没有”。 q' r% F- i* e/ z3 p4 @. h9 c
; F: Y, Z4 J$ U3 T- | 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
5 _# m5 d5 b b$ g
8 E7 t8 ?4 J+ ^2 @ 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
6 p; v* ?. |+ Y- k* f0 ]- p& O; R2 J6 D( L0 R1 b- V7 [( U
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
% x4 A* Y9 t. ], s9 C
# Q4 A, `$ f7 ~0 C; a2 K) b 博:从来没有在那个时候见面。
( r' B' S1 Z3 j) U( h
' F. w B: ]0 D% Z' `* h# d 张:哈……7 J: T+ S& B: d2 }
5 k. S8 x$ i+ Z3 @8 l 苏:尽量避开,是吗?2 W, [7 @& M: z6 S
$ f4 L0 q2 z( W5 p
博:避开。避开。
: j8 A& O) N5 v) l3 |8 u8 ^* \1 ]2 i7 c/ o+ N1 t4 W6 a
苏:那英国呢?
2 p2 e3 T1 Z# X& ~9 e4 p1 {; p( l; X% Z! e) A+ V
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
- @6 z. B3 {. S2 [, ?" m2 S6 k$ @# J; W# L' m/ X$ z! g
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。$ k0 q: s9 S3 } k1 i: \
$ j" D/ l* M. c1 F2 A
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
+ [: F, X2 ^" y& ?$ Z& n
" l; B, x W+ G( Y 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
. G2 N; p8 `: M" J4 d! S0 b" Z# K/ G2 l4 ^2 B5 y) k) W2 R" E9 W' ~
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。3 J# a" q$ Q! e$ f
1 |( J: S" g- J4 M9 `
苏:那作为朋友,会怎么做?) q$ C+ ~1 W& r3 A
+ }2 v! I7 D+ h2 T" z4 e5 \ E% X7 Q
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。1 o& q$ ?: J9 o# s4 s+ ^, R
& h' Q) s4 i/ w 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?/ E+ o# B; u" u; T a
D: P' n3 N/ L8 E% g 弗:是的,会交换意见。
- J, \+ w5 K5 `1 W. n9 _
4 v! q7 [9 x' b( R- @5 l: Q 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。" C9 O9 d/ Y x
$ B. i4 C) n* a9 f8 X
博:没有困难。7 {: h8 R2 k$ Z7 \( D
' p& Q7 y- ^! d3 L
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。% c# I; { s! h8 J2 V0 w3 t
: t* B) \; l w2 E5 o
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
' f, L7 c2 H8 w) Y( D
( f4 {% ^4 `4 V! M; i, \ 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
& K2 Q) S& G9 w& x+ k5 `8 V
9 ?5 E/ e" X- a8 e 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
. t7 X. u" F6 Q( g8 u% z& y* s' n& S3 N2 T. @
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
- P; ?% S! f7 I7 x4 G8 D( p" p) B5 |4 e# F
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
( k* M* v# Z; z/ F2 T5 j+ O; M: E2 {
弗:我们必须保持中立。+ ~+ t; Y: @: K$ U
7 Z2 U" ?7 f' g6 \0 n. k6 f
苏:始终保持中立?1 L* W) W( Z5 z
! ]8 X! J% a" E" ^ 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
3 u& w* Z3 a" d( n( C
) I& G- t5 x% k' ?, N: y 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……- i; U/ F \" p3 W/ y( m8 ?5 x
5 e9 j* X( S+ G: Y- L, I& P 弗:但我们不理解啊。& J4 J5 g0 U5 W, d ~! X c
# a) k& X9 j; }* `; U 苏:不理解?
+ }- C2 `. X! l4 j- r
- R% x& x# r: V G 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
: P0 r1 M9 m" I4 ?6 a& I
* Q/ o* g' T8 V) [7 c 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
3 n- e9 N3 g) N8 Y j3 m5 V" n% N N, b- p) T! ~( R, J) z2 ^6 Q
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
* K8 H, Z! P8 J, v/ ^7 k
) L7 F8 y3 ~( ^* y. n q 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?( ^. V; Z, g4 |( u! F. ^
# h) V9 }8 N/ a" l/ M+ y 博:这要取决于“祝贺”的含义了。5 k# P9 k) i/ d2 W g% t
0 b- [: n, Y$ B 苏:中、美是同一天吗?' v9 L" ^) {6 P
, r& ~6 e4 ^+ Q- H9 M# m8 L0 r 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?0 i/ V$ H) O, f2 b
( o$ Y$ l3 d0 V1 c" y% \) D/ c
张:是。
/ ^; D' O' o6 U2 t" x- s4 I8 R# E0 t- n3 `- b
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
. v4 F1 n/ O2 C# o( N2 j& | j( n3 q3 V7 ]9 J W, Y- y
苏:张大使介意吗?2 l9 P/ g3 C3 C4 t; i
2 B* v! [- R2 u$ T; H) w 张:不介意。$ I4 I2 o j6 G( E& z
3 H$ T0 I4 w% O6 I
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
: |/ H; a% K3 y3 b7 N W) I' F5 @
博:苏提猜,不要想得太多了。
5 b2 B5 m) ^! H1 \: r" f
S5 F6 ~; K9 ]8 Q! O# O 苏:泰国人这么想。
! {- t; E1 D/ O; _. k7 ?- n7 ]( l1 W* @+ B3 c# k: R
博:我们不这么想。- I! X1 L1 O6 K2 @7 `/ f2 P5 [
: Q! X w+ c* o- H+ j: I 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。 }; S& L$ b3 W5 z: _
1 i1 D$ X: T* g- Q, ~+ ~" z' W
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
( W {% v9 w/ Z3 w5 C/ g: K- ]& j- N
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
( |' k$ M% J& i; ~3 z1 T a
. q' Z. u: c4 r: }+ l% L/ _ 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。; @ ?3 @7 f1 Q
# ]9 Z8 q2 X, f* t% ?( v, X& X
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。5 J& L& u5 R. j
0 C8 W2 C5 T6 v* ?9 W
弗:是。
; J# a0 P! w$ U; E3 a$ G3 S$ a) x0 p$ L& \/ y# f1 A
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
' v. N& V2 s8 w0 T
9 V, g7 d. f; Y$ r C. _8 K 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。. F- D" H, `# |1 a% Q4 }8 @) M. M0 Z
3 j+ N. g; H/ Z/ S& {9 w 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?0 Q, V4 K3 S) f" T, ~2 L
$ @" \1 E# L3 d1 ^( Z5 B! w4 ^
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。3 |5 P. a+ h2 M; d' e( _
& ?2 E7 g! @8 M8 x6 U } 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
8 Z2 Y% D, m: `- w& L" t4 x( O
$ ?" p& a3 k8 b/ p# Z3 D 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。 k8 u. e2 @/ L
: L, x: @( |# H; T
苏:大使感到糊涂吗?
: b- R0 e. ~# e4 D/ ?
3 U$ d' J. p5 h: R ?( n 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。4 k% i2 ?% l' S
4 ]' |+ ^; p+ [( _
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?/ ~& L8 w. D6 q. J/ E
1 e" E$ e4 f& K0 r! n3 ]* x! M9 o, w
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
, e8 u! K7 r1 X; n6 Y# D; s8 _5 l& Q( Y2 N: V: v7 {: k) @! W8 a+ L
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
3 n1 P7 [( m9 V7 ]0 W
8 M3 h# ^" L" `6 M2 X; Y3 Z& b 弗:哈……
1 [) a9 e' N+ K' Y( f! z, r h- n* @0 d9 O* f( l4 j
苏:每次来都碰到了“革命”?
( ^$ s1 B, Q9 l0 i1 b1 `0 V4 a! O/ v v! Q' x, y
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。 @/ K+ n, z R$ B& X4 D
& E' V& Y" v2 e; K: x& w% w0 d0 Z- {
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?# U& U; h0 x8 c5 Q5 n* h8 t& J q
+ C; a( T/ e ~- ^7 I/ u( y2 v# l. a
弗:那天我在英国。! _/ x* }! C1 M
# z7 L8 S5 Z+ V$ t 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
6 p5 o( u7 V" M
, _/ V4 F$ G* X5 O+ T: v8 I9 } 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?" E. G7 ^: i( `2 M
7 K: G6 n5 |* v1 Z: S$ Y& M
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
9 w$ y' ?# T% s2 a6 H3 t
, K' N% E4 Y7 K 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。3 R$ _1 T( T) N: @( e
% s& F+ @3 q/ M4 z- a" c1 j
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?' O, N) V. b0 {) E
" s2 r- b: m: g& n
博:那你说说,有什么情报?* U7 [( U9 X$ @; F6 z9 @
& t. z4 t% c( {9 u9 h: I/ N 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
" W B$ D, Z; v9 S
0 ?: I' S3 c) J8 c& z 博:不对。
/ E/ S* c Q, {
) {5 y/ S* a3 V% M+ b 苏:CIA,可能有什么情报……
' c7 M; X x2 ^; \- s5 S! f: B" k$ \, b7 c. r5 [
博:谢谢如此的表扬。谢谢。, |" ^$ { z" y! o8 Z
) E8 k; [ k8 \ 苏:不是事实吗?
) W3 W2 c1 D" c, u9 ]9 n C. Z d2 P' a
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
`$ S6 ]$ r0 q+ M5 ~: W0 W. t
! a. S/ L) Z) r' C/ ~9 r 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?) C, i. B$ p9 F K8 g8 I- }. ^0 @4 N
# W: f. N& w( q4 U0 n# `3 K
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。+ S# D' u8 t8 @$ D3 l, N6 }
9 n A. C7 p: z5 h
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
- l: n2 W! M( Q& u' \1 h) _1 e: E) M, @8 \$ P: m( G
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。' c2 t* M7 r9 m% k% h
- M2 H0 w" X, T
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?: c, s9 E( l0 p4 m4 @+ j
s9 X) Q9 l4 N+ f0 h) [8 t
博:苏提猜,请不要这样说嘛。5 Y$ V6 w& L! u
3 ^1 ]; p# Z+ w2 s- L, ^ 苏:为什么?损失什么吗?5 F* }7 g8 {- R. W, b- F9 i
( e$ J5 ^. q) ?( G1 |6 P$ s 博:是。哈……
& W C2 Q& F" V1 a" M6 U. K7 b7 A# {6 a; r4 L& l; q
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
$ o r# F' L: k) d- M1 t
& ?& q' c, T& I6 e" j 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|