|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张" L) r. o3 k" i' M
. x( G# g7 \. E# O/ E5 Y
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?1 ^' O" _6 s( O8 O) @
( ^( W* s V2 M5 Z' H/ G: X2 g
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。6 V F6 G' |( ]2 s$ E1 I, C
7 [5 M7 _9 y& x 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
3 O/ R# x5 i+ [+ g: i& G( D5 ~2 ^% G: h0 n& [& y
苏:时机正好?; R! X' \ r" \% h' [
' z/ W4 N; ~; C5 C+ T7 X 张:是。
! S! B% ?" t% w' Q& E( f( A/ G$ R7 S) |7 n5 o
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
. E* @0 h8 J' y/ S; X( B/ m) Z
* F2 w' h/ x" Q; d 博:公使。; _2 ^( k a& R' ]' k
3 ?0 L5 o. G1 @ 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
2 K1 d; P! ^3 i2 f5 U4 ~5 o9 U5 I3 v2 |* `4 V/ a0 s# W
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。, a q: b) t" y# r& L# @# u8 N
8 m3 D% J0 p" ~* n# Q0 k/ P
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?* y3 l: o$ ?2 q; [9 h! e
/ W2 m, x+ ~9 u0 i
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。+ Z# q& s/ T. V! B) H; W6 B1 s
' @, M6 r& @' b% C7 b: d" t 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?+ Q$ p- Y% b6 a, U: y: N9 A
/ i# @. \ P0 d, p5 y2 N" C( j
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
# s8 L3 E( P( u6 m4 u+ h m: L2 ?# h
苏:哦!
5 Q# t1 @( @9 Y# U+ q( ?! a* z. b. \/ q4 u/ g! k( V
博:这位是真正的职业外交官!哈……
. x3 d3 A; Y. [; p+ F$ `9 ?' u
. f4 P) t. w; t" x" @' ]' }) U& | 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?% p T# ]4 N7 ?# w# l% m& q
& J! p% N; @: s" S 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。0 i0 P# q7 q9 E: y2 p, P
( n7 D5 D7 V* L0 t! L( n6 F. j 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?( j1 @6 ?$ _1 e! f
1 g+ \, o0 E) r t0 a 弗:是的,说泰语。
+ q' Q7 `1 O6 a
. A1 u: |8 M3 w; \6 \' G! j" P* v 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?& x$ l4 Z, r& N% y2 H( `2 V
, d" J" e) v t: v+ j6 C3 A
博:还从来没有吵过架。
% y4 [ t6 C' l6 ^ U x
( L/ C K( W, v2 Q4 U8 d0 q 张:是,从来没有。 l7 a, W: A" R7 c t4 X3 \
0 m2 l* o! c5 T( U, y
博:用泰语说,就是“还没有”。
2 h! T4 ]3 G& y, e4 ?! t9 ~; @. |: m' Z: }; s& L5 c- ]( l, f
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。% c8 S; w1 k- ~8 K
: ~7 h5 ?/ V u2 ^2 J) {, J 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?) [8 ~8 `, y& D& C- N' r
3 j8 y: U4 P# N0 x' c4 s4 l1 T
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
' F: G; x# I Y- Z* O/ s
- S1 [4 Z+ [& }, P. |1 l; [6 D2 h `1 I 博:从来没有在那个时候见面。
) T6 h7 j$ c: `6 i& A. U# K4 w
; I9 h4 Q6 q$ M5 T) ]3 Z 张:哈……
2 z) r/ b' W! Q1 J: }6 p7 I" ~. ^ x$ ~9 }# u
苏:尽量避开,是吗?4 F. j# T# M( y( ^$ j8 Z( P
( g& ]; o* j; l 博:避开。避开。6 B Z0 x) k. a3 x
: v1 U7 I; @ p/ p
苏:那英国呢?
6 Q7 q9 m6 g0 O5 h2 g+ Q: G' b/ V ?8 B9 B, M2 I
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
" I& ~( z; B1 _8 M+ J0 O1 {* l' z7 g# l, m: b- d
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。# j- v2 c; ^# d: y
1 X% i1 ?9 M8 h9 T; Y( [- m 苏:要退休的大使说的就可以不一样?: u$ m4 y( q1 l, Q! t; Q" q
% F4 a1 `4 t6 m. l% l
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
~8 p/ u8 A/ Q8 l A, ~
) y1 s2 S* q1 ^: r% }! N& i 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。* u z7 |7 u$ @5 b1 r0 u9 g% Z6 O
# [) B: A- w& c U) \9 u7 S# ? 苏:那作为朋友,会怎么做?8 f3 I" ~' J$ r9 r4 `
8 b+ C3 a( ~; v2 }4 s( T' z 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
& T# {4 ]7 ` U6 R! c1 i$ d5 W- p2 o& G$ }
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?/ U- J# H7 A- Q& C
0 C) ?7 {# s9 ], ~, `4 P2 w/ U
弗:是的,会交换意见。
. f( x/ u% g; y- i3 p7 Z" ^0 P# O& t3 `& \: X( _
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
: j2 z {' T: ?3 x* g. r# w4 w2 w2 d+ J5 R0 f, X
博:没有困难。
" D1 J1 w- M0 A$ X" v; {$ S) ]
7 g. o8 v2 S$ r4 j; }. k" @6 y6 h 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。0 V e/ O! h6 T& i
2 y8 C9 }4 \0 E2 p% q. M 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。2 w9 L# \ X3 H% y! N
- d; s/ H, m& o7 B7 h 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?5 l8 C1 e; E4 S! u* e5 o4 n
' D( y5 ~5 l# J) }
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
1 K! V. s/ l6 r+ f, j# n8 h9 p
, w: C+ y( x) I4 T1 [ 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
+ e1 E+ L. I9 O# l. Q
9 a8 H; ^: G1 o" Q7 V6 e' D3 e( y 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。; y" q. A H7 j$ A
, T' o) x$ i( p: B$ m; z 弗:我们必须保持中立。4 S4 Q7 e; ^6 r
1 A. s" A8 o) V7 o: E
苏:始终保持中立?* }6 U( V* [& G
' {/ ]) s& m$ F6 N
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。) U; T+ j- V" l' s# s, o+ D% m
* {1 t' z4 X% o2 l0 z 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……' S* V$ T! e4 o
' q J2 G- V3 [8 A: ]
弗:但我们不理解啊。
/ V: D0 E+ f4 X+ E( Z ?
" ^. O s% h" U9 w 苏:不理解?/ D( J! R% Q% h% T& R
+ n1 i- J B% B& m7 t 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。$ T0 j2 N5 f3 w4 ], x3 M0 S$ C9 a( d
4 p- J: m: d% A, g f# r
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
* A6 I% W/ q. |- e. d6 u& U+ d
. r0 d: E. J4 ?. ] 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
% U4 q# t' v+ Z% A# L3 Q6 o/ W2 C0 f/ Q8 Q9 V
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?* g# i" Y0 Q7 u& A5 B
% u7 R/ N: {5 p
博:这要取决于“祝贺”的含义了。 _4 X, b+ { x( K
9 p9 A, c/ H* t8 P" z( O, O
苏:中、美是同一天吗?% h6 M9 N9 v# v2 Y% c# L( E9 j5 \
* m8 }' p# Y/ u
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?9 `$ J4 V( M* p0 d9 X
# L7 E- S- k; C 张:是。# l* p2 ]% p1 ]1 A, m, K: u9 \0 }
, w: A/ L8 { [8 E. L
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
+ H; {* k: \* p. j6 m- v9 k
0 m9 h5 \% ]) |: P L: g 苏:张大使介意吗?% t/ T6 M# E* |4 {" t& {
* ~) C0 S* z5 G1 O2 b 张:不介意。2 I8 a w0 Y) l& O
! d( q6 \4 n% }& h9 ^# N! \
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。2 v: l( J2 E* s' Q
4 p* T% ], \5 K. A- R# B; W- v' m
博:苏提猜,不要想得太多了。9 K6 U9 \7 @9 [# g* t& E" L
* {* F; h& m/ ~# e1 G
苏:泰国人这么想。
( Z. ]$ y7 h1 B) [/ r8 t3 k" H$ l1 L
博:我们不这么想。
# m4 y9 r7 N7 e& F: t3 S( t3 @
" Q( E$ B1 Z# r& j5 }$ ~& I 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
1 g% r/ y! L: M; N" _
1 n9 K* l' c; u' J% W) i在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变' i; g. h7 l2 K, ?) k
4 H& {7 G" [8 \
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
* q/ f2 `+ |) m% t$ p, {
+ ?8 o# e7 G& L5 \2 T 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。* @1 ?8 z& u3 U; @/ r
1 Z9 N5 o6 y0 g* X 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。3 x8 j: t9 q& H
* O1 M# i5 ~& g! |5 c 弗:是。
! N- Z5 R% H- \* s9 o1 S
8 G$ L' x) t; P. }+ t 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
% _3 }( R5 A) S5 N- i( F- G* D3 s/ m" j* ^1 j% f$ o6 l
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
8 c! D. W9 d8 r5 c3 l8 |) ~) p5 C1 Q2 H5 i) }: I" B; i' y! j
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
" w2 ]5 w0 L: h. v9 k2 @% u# U- W: |
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。- ~4 U2 {' g$ {8 O+ v% ~
, W' x9 m& [ a
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。( @% V7 Z0 x( S% J- W2 _1 m
% ?7 a" e; H4 G 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。4 w- J1 |) c, p8 P- [
" {* F: `- p* Z4 U: n
苏:大使感到糊涂吗?
) `/ a) h$ B: ^1 J; g5 v \5 @7 d1 ~+ A! k: Y, Z4 i
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。0 W* m- u, A7 V% O
4 o+ J* Z# y; j& D. ?: f" A 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?- _: x. O1 D! I) }, D
2 W: g' K7 l/ F: J7 B& `' H' A
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
* J+ [1 d5 Z/ r" Y
; {' V# A/ @" |3 F8 m& J 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
) }, r# L5 w, r$ ~+ o
! V* C% Y3 ~/ |2 v2 y4 U 弗:哈……( m8 c$ Z; l) u& [8 \% L2 r( k
* ~6 k* W- B7 S- ` 苏:每次来都碰到了“革命”?7 c% O7 S8 W: q. W* Z/ a3 a
8 ~' i' y$ S7 ^
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。# r8 a2 c1 `2 \# {/ q6 J( P% T
( S. x7 i! u8 [/ q6 x2 y 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
/ u' |; \9 e4 K0 h: I0 c5 U/ @0 V; R; C% U
弗:那天我在英国。
8 Y0 r# \2 C8 r! a5 X' Q: w6 b) q4 \% j6 }8 v* V3 F- E' Q
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。2 E! j* x6 `5 m6 _. K7 E/ G
# z8 [) a9 @) V/ g _3 z9 G
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?. T' A) j/ U; z1 ^; l, E
8 a8 x+ p S |+ q 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
5 v$ ^% ^* a5 S6 V7 t7 a4 x# `3 l. u! I5 L0 S; [0 n; @- H+ y5 _
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
- T+ I& G) k2 x% d( K- M; o. M7 x6 J( v; S
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?( g* W$ z+ W% t6 p7 f* V; B& z
+ D4 ?/ z) C( |4 P& }5 i
博:那你说说,有什么情报?6 |% y& r3 S0 u' Y3 N9 m
- P! b9 W5 W; a/ K% G 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?, D' ~5 j6 [" a; F9 @4 t& S2 ~
. f2 \$ e0 ^; t; p) I
博:不对。7 z, h' }" _6 ?# B+ F( O
. n/ S0 V0 ]" F 苏:CIA,可能有什么情报……
+ O D/ C# G6 I z. i* ? l s$ I& m1 d1 D/ I# u
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
* Z* h, q/ Y( n+ d. b2 |
( M( n- S3 O. I, ^' t 苏:不是事实吗?- O$ `" ]4 b; O$ r6 D
, E% v6 c4 R# h9 T R8 b) k$ b. V 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
; f& W6 S$ D) ]; P: ?8 E
# o3 z( ~8 p8 A% a% u0 N; ^( y- Y 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?, p3 h5 F7 B8 f
4 F4 e( t5 {4 \/ P' V5 ~- v
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
; d- {! F- g5 v% E) _; U" ^ u( j2 Q. M. M5 P& `
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
1 k% }) d2 A; [! u5 N; }: {3 e
9 \$ D" ]3 p" F; W7 z4 o' I' [2 Y' q 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
2 a( {2 X1 v! h+ \# ~/ b
* [+ O0 L6 s0 {7 ]9 _ 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?/ C" z( ?# k1 a. g R$ ? n+ V
0 M0 g- m/ g; u; n7 Q 博:苏提猜,请不要这样说嘛。/ S. b6 n* s- z3 h; n1 j
$ f- s7 m# T% c- h3 f. C
苏:为什么?损失什么吗?
9 f9 t% ^: j; q* c) X6 i3 O% B8 [0 S7 Z3 a' G/ I4 ?. i
博:是。哈……
, R6 S2 p1 r+ p$ _
' N! F) t1 Z' u. f& U 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
% b4 f2 g9 g5 e
% }/ i9 j& Y3 v2 o- E( [ h 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|