|
|
/ N5 j1 m8 D. m5 T: d4 eSometimes I find myself sittin' back and reminiscing
- Y& F% `2 v9 @( H有的时候我靠着墙会不自禁的回想起那些过往 + Z% m/ ?& u& W
Especially when I have to watch other people kissin'
9 l/ I& K* ?& J# C7 R2 m尤其是当我看到那些拥吻在一起的情侣们 9 O7 f1 S' q" w' w
And I remember when you started callin' me your miss's
: b6 ?3 O( ?3 u( q7 m我想起你开始叫我你的女人
) J# y6 D' R8 w6 I/ Y) P9 X$ WAll the play fightin', all the flirtatious disses - L' @8 u' p8 r6 A
那些嬉笑打闹,那些眼波流转 ) f. |, o6 o& N6 b& @3 u& U
I'd tell you sad stories about my childhood + d1 s9 T& z1 I2 N. ?: b
我跟你倾诉我童年的那些悲惨往事
8 J/ {- S) h+ `8 A+ pI dont why I trusted you but I knew that I could
% o$ s) {% e" g! W4 B* m我觉得可以信任你虽然不知道这信任的来源
0 i9 j3 G" f- l$ m+ K# k) tWe'd spend the whole weekend lying in our own dirt
8 Z5 [7 x d+ ^我们可以整个周末呆在乱乱的房间里 : H$ h8 y+ e- o! P! i! E
I was just so happy in your boxers and your t-shirt
- ~6 N: ?1 p4 J! A" d; H被你衣物气味笼罩着的我是如此的幸福 2 U, M+ S5 q& h6 ?0 h7 ^% S
% k A2 p1 h( b1 O& D8 b' C
" a% B3 j* P7 b/ a& |
Chorus
% R4 Q$ i# |/ G, B) O* ~" GDreams, Dreams
+ F) l2 R8 ?7 {& n' U1 i回想着 回想着啊 + n4 ]' b" b+ O) \/ ~1 d: E
Of when we had just started things
& D9 r: x+ W& p$ [1 @1 A回想着那些我们刚开始的时光
$ `9 |: d) d. g# `" BDreams of you and me 3 [9 S0 z; e/ P' K* j. k8 ~. I, Y
回想着你和我的点滴
/ G$ D) F4 P, l2 X7 I4 R. P0 W" NIt seems, It seems ) D2 ?! U5 j% o T
看起来,看起来啊 8 p8 ? P4 U1 q4 x5 }8 o
That I can't shake those memories
% D- P6 {4 K5 N4 c- b: \' ~看起来我是挣脱不了那些回忆了
0 d! d/ }3 B) F* f) E$ lI wonder if you have the same dreams too
3 X- Z, I0 L% N% q5 \" T我会想你是不是也沉浸在相同的世界里
# |4 D+ \& R( I+ n
& A# t9 ~- N& `4 P! B! RThe littlest things that take me there
8 s( \9 S& _1 [$ v7 f那些(我们之间的)点点滴滴把我困在这里
' F) i2 a: {! s' D/ y1 zI know it sounds lame but its so true 3 ] S1 [4 z( K1 Y! B2 C6 a
我知道这看上去荒唐但是是真的
: M7 q8 f/ k- s9 J a9 RI know its not right, but it seems unfair
! m: i0 R1 V4 ^2 ?' b. ~1 a我知道这不好,但是看上去是多不公平啊 $ X0 ~( m% ?( p7 ]3 B. Y; q% w
That the things are reminding me of you
2 C9 U F( X8 R那些让我忆起你的一切
* n% r6 N6 p, k8 \) I+ {Sometimes I wish we could just pretend 1 ?( k1 q1 c+ [- V- |, t) s
有的时候我多希望我们可以假装还在一起
- @& H# j a& s! k8 BEven if for only one weekend 6 z& r! ~ Z8 e _8 ]/ ]
哪怕只是一个周末也好 - x4 G+ l1 ~; X; ?. X' V6 b
So come on, Tell me
/ Q0 ?4 ^& t/ ~. N$ L& Z事已至此,跟我说吧
d2 o; Q; K5 `8 S9 w: O; _Is this the end? + [1 Z' }, J# Z% q3 f a+ G- p
我们就这么结束了么 * l, W& X2 q' ^, S; d5 J" F4 `
! I$ Y3 k# h+ t1 S: K& ]
Drinkin' tea in bed
4 @+ E+ w7 P: u# O躺在床上喝着茶
# W2 X* x+ F6 m+ WWatching DVD's
) X: A" h V* I看着DVD h/ Y# d; n( q! i. F7 _' h5 ?/ v
When I discovered all your dirty grotty magazines
2 a% |6 F1 C7 n Z3 h/ w. T B5 Z+ P当我发现你的那些色情杂志
1 B5 N$ T" C$ q1 g% BYou take me out shopping and all we'd buy is trainers # p s3 j( Z$ d' h, n3 V1 ^0 P
你带我出去购物,我们买的都是情趣用品 6 n0 n& `: ?0 G4 r/ o
As if we ever needed anything to entertain us 7 H7 B9 y9 \5 \ |
我们尽情挥霍着我们的幸福时光
4 O; L: X4 a% y# @" Kthe first time that you introduced me to your friends ?" U: D: j/ ?; _
你第一次把我介绍给你的朋友们
/ {& u9 W( L; ?4 W' ]$ Sand you could tell I was nervous, so you held my hand 5 p% X1 e Z9 o$ ~ X
你发现我很紧张,于是就紧紧抓着我的手
. E$ Y/ Z8 B9 G. m7 C* Cwhen I was feeling down, you made that face you do `" j& T$ M! b; d* ~& I4 L2 f( z
当我情绪低落的时候,你就扮鬼脸来逗我笑 7 F y' m& J$ V6 C1 Z- B
no one in the world that could replace you , K5 K" N& {& o- {0 U
世界上再也没人可以取代你在我心里的地位 7 p0 O( ^" G9 m2 \0 r* ~: y
# i/ ~9 a# v, L/ U9 ^/ F3 I) WChorus
, E! o+ s' e+ j+ j6 o1 P: fDreams, Dreams " i [8 A) g: \0 I
回想着 回想着啊 7 |' R0 q* g3 c l8 s
Of when we had just started things - j. ]# y* f) H2 P% R) {, d& v: Z
回想着那些我们刚开始的时光 + X0 M, E: l; C/ m/ ~0 v
Dreams of you and me
U8 f% V' L6 E- I7 S回想着你和我的点滴 * j1 ?; T9 y9 j, j
It seems, It seems - g; _( [: w7 {0 T
看起来,看起来啊 1 H: |# d5 ?) H
That I can't shake those memories 7 Y: X0 ~* \* B2 ~) K/ H& Z9 h
看起来我是挣脱不了那些回忆了 3 [- t7 J( M: [6 ~
I wonder if you have the same dreams too.
3 E/ ~7 P$ u- n# |我会想你是不是也沉浸在相同的世界里
7 }% }9 s2 Y! c4 {# }+ Q3 m* ^' d. K# O" Q% |9 c
The littlest things that take me there
. @4 b' X; w. G P2 a那些(我们之间的)点点滴滴把我困在这里
9 C. t5 W! R- h" q$ r6 l9 |I know it sounds lame but its so true + p9 O! t# f3 C" T) r" V
我知道这看上去荒唐但是是真的 |' [ H1 u8 N5 H: `/ ?
I know its not right, but it seems unfair . e& e: i5 a, T4 f9 D
我知道这不好,但是看上去是多不公平啊 4 d V8 C7 E' s
That the things are reminding me of you R# K$ [, g& Y7 J% g, C2 H$ J
那些让我忆起你的一切 3 X' g7 ?5 H! {$ J% r
Sometimes I wish we could just pretend
' U1 k1 o9 n% l% A" P有的时候我多希望我们可以假装我们还在一起 # H- H! e, A& b( C# |
Even if for only one weekend ' X( L6 A" N- ?4 R+ [5 T9 a
哪怕只是一个周末也好
- J) |4 H" D3 l9 E" F; fSo come on, Tell me # N1 t! F1 p; n! l) p8 S
事已至此,跟我说吧
4 N" L! p6 u: Y, S4 w) P eIs this the end?
2 s" O. R7 M: [% z |8 a我们就这么结束了么? |
|