|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』( N) f7 g# s7 h/ k- G. O
วันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง, j5 A& o# H* r6 |1 l
wun tee laang leuan gub keun tee leuan laang
, a9 v' m+ @; P/ x+ EGloomy days and gloomy nights.% m* X+ v: J& E1 b0 G
เหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ4 Z: p7 _; s8 \" Y: n. c
meua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor. o @8 [' n# X+ ~
I’m lost just like someone who has no way else to go.# u# j+ T, |3 w& E* I. |. z8 O* ?
ใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้
* F* j1 _" ~: j8 mjai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee/ |9 D! w, o. i% V
The love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.
' x( X4 N m0 g2 q* Tใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที
8 d+ \6 ?. x; W% M4 f8 |. u+ J8 ?glai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee) i; o9 H( A h8 R4 c( ?* Y
Getting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.
9 |5 L% K) x0 y3 B; s0 Uไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ9 D T* E3 F, P( z. Y6 ?
mai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter
6 Z/ b1 o& G l6 K! z9 S7 EYou’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.
4 A% c& `) s7 z/ a9 ]0 a8 \ดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น
1 |( G+ ~2 p* H( i3 gdoo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun
3 ^% i8 z! x. q6 ~9 wYou looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.8 e1 Y. ^3 @, a5 D- Z! N' `: C
ไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน4 @- z5 f0 Y# m( S6 P
mai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun
7 {6 J' d( K4 x7 k1 W/ f# CDon’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.
' [4 C' a* @2 j' T( h0 sบอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ/ Z4 i- q$ _6 s3 {" \8 ?$ v9 x
bork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai
* V4 d( y* `, |, H& A/ p& xJust tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.6 G1 M/ M& a+ v4 K7 T
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร* y7 |2 A% ]8 o, D3 S& k* V" {
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
" R, J4 q, U) n; NDon’t keep changing like the breeze.5 S6 W1 r6 s1 P5 X0 ^7 E0 M9 r
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
- a% O+ K) B, w- A9 {6 Z/ Rchun doo mai ork waa ter na kit yung ngai ( C5 U8 W; F2 e! O: v
I can’t figure out what’s in your mind.. Q' e& B2 _) R! g$ z+ |5 W
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
8 o. P; d8 N/ `yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai8 x9 K2 s6 X* F( l/ ~! t
Don’t remain undecided and let it go drifting along.
2 [9 v1 q' J( O/ V: T6 v' g6 cสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
$ u- ?1 i: i# o3 L1 L1 `sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
8 y5 h! {5 h4 [- u gThe breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. ; ?* H' S& K7 g- X2 `' Y
คนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย5 v! G* [. ^: C% v
kon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi
7 N; J; F; }6 N) sIf you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.
6 l) l( z. x2 g/ s5 `6 Xถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย
; e* Q* Q, t, S8 t8 ~taa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi
0 m) ?# p/ |; \& \ G; TIf the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.! q% F3 |/ A/ |& `* m/ l
บอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป3 T' Y. [1 d# @
bork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai" v, {3 Q2 Y, P( }% B; v1 [7 d
Just tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting5 V ?$ W/ O0 q/ r' Z# `. y
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร2 y" ~0 j4 E# d5 X
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
; q+ T/ h8 u/ E3 rDon’t keep changing like the breeze.
1 ]" `- } n9 O, ~4 C; O* |ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
D7 {( k& J& X. uchun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
) _6 b! k1 N1 J8 f0 b' H9 b' |" \I can’t figure out what’s in your mind.
- H$ u& b$ A- b; ]! u3 x8 w# k4 \อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
6 Y/ n# H( ?+ H: t+ X6 q3 oyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai7 i6 P, c1 ?* l) G2 B( x& H
Don’t remain undecided and let it go drifting along.! w5 G' k% U* A2 t L* N& w. ?
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ7 w7 f- y8 {6 L0 G% {5 N7 x
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai" u* l/ e5 g5 K
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|