|
出逃的公主片尾曲《不合适的一对》
5 o4 ]. `% `4 w: C6 W4 y5 O e/ qคู่ไม่ควร 0 Y5 x1 G; {1 b: ]" V& f+ X) a
koo mai kwun 5 I, y5 U( a1 h4 e
不合适的一对 , u" s+ W" q% q: O; Q
! v! P4 @( p! ^. M3 A Y B
เหมือนเราอยู่คนละฟ้า อยู่คนละชั้น รักเอยไม่เคยนึกฝัน จะบินลัดฟ้า
; @% y8 A3 c, G8 I9 m0 qmeurn rao yoo kon la far yoo kon la chun ruk ery mai kery neuk fun ja bin lard far
% t4 h* U8 i$ j3 | _我们就像一个在天 一个在地 爱呀不曾梦想会飞上天际
; v' ?" p5 p2 I( J6 \. c4 Eเพราะเธอคือดวงดาว เพราะเราคนธรรมดา แต่คืนนี้ดาวลอยจากฟ้าลงมา ' q! n" L6 u7 N" U C; n8 P
pro ter keur dwung daow pro rao kon tan- ma-da dae keun ni daow loy jark far long ma
( C" |6 O* w) ]: \( U因为你是天上的星星 因为我是普通的凡人 但是今晚星星从天际降下 9 h3 p3 n t6 r/ h1 |. Y/ k
ลงดินด้วยรัก ชโลมหัวใจ ' B! u' g; y. o6 x
long din dway ruk cha lom hua jai 3 ^$ K. ^. o f. @4 K# U
用爱来到人间 滋润我的心
4 i0 d$ ^: I: P. w 2 x2 T1 s& d" k) }: o9 |4 g/ n1 J
รู้ตัวว่าดีไม่พร้อม ดั่งใจนึกฝัน แม้เธอจะบอกรักฉัน แต่ใจฉันหาย
" C& i; ~& i" f( rroo dua waa di mai prom dung jai neuk fun mae ter ja bok ruk chun dae jai chun hai
) A0 \' ^ y- W/ B0 s很清楚自己不够好 认为像是在做梦 仅管你说爱我 但是我的心迷惘 . ?2 U+ z/ l+ P5 E: v% w
เพราะเธอนั้นสูงค่า แต่ฉันมันไม่มีอะไร แค่เพียงใจดวงเดียวเท่านี้ที่มีให้เธอ
' [0 z- ^+ ^: K# E2 Z7 A2 V. x' Rpro ter nun soong ka dae chun mun mai mi arai kae pieng jai dwung diow tao ni tee mi hai ter 2 h* }, m; D! O* Z H* Y( A
因为你是那麼高贵 但是我甚麼都没有 仅仅只有一颗心给你而已 9 t" X, R& n$ Q! r
: B( {* E+ }$ r, L2 f# W2 g: b2 B
รักเธอเท่าไร รักเธอเท่าไร ทุกลมหายใจก็ยังน้อยไปที่จะให้เธอ - J' D6 _" {8 n* D3 T
ruk ter tao rai ruk ter tao rai took lom hai jai gor yung noi bai tee ja hai ter
( [8 y5 J5 g# z% n- X爱你多少 爱你多少 给你我所有的生命气息 都还是太少
) J, N: P r7 n1 G' Lเพราะมีน้อยไป นึกยังน้อยใจอยู่เสมอ ใจที่มีแต่เธอก็ยังน้อยไป - o9 P$ F' y ?( X P, S' ^8 H
pro mi noy bai neuk yung noy jai yoo sa-mer jai tee mi dae ter gor yung noy bai . \0 M( b* y8 ~: K. U8 m
因为太少 一直觉得还伤感著 心中只有你 都还是太少 0 J9 P$ s8 ^- j. {1 m1 T% u4 r7 M
- G! j4 c1 p8 D& ?( L2 U. @3 _แสงดาวไม่เคยลับหายจากใจของฉัน แล้วเธอผู้เป็นเหมือนฝันได้ยินฉันไหม
# [7 Y, W- k2 k3 I; w7 g- s5 [saeng daow mai kery lub hai jark jai kong chun laew ter poo ben meurn fun dai yin chun mai * o( H) d: v. U4 i3 }* h, C N
星光不曾从我的心里消失过 你的人像是梦 听得到我吗
; i0 V1 g- O: s' x3 W, Gแม้มันจะมืดมนหม่นหมองมองไม่เห็นทางใด แต่ในใจของฉันคนนี้ยังมีแสงดาว
* [; e3 M, y. }% d) [" Imae mun ja meud mon mon mong mong mai hen tarng dai dae nai jai kong chun kon ni yung mi saeng daow e5 j9 n9 Q0 p8 s
仅管看不清楚看不到路途 但我的心中还有著星光 ! n2 \) z; t, Q& M8 ?" k2 n
รักเธอเท่าไร รักเธอเท่าไร ทุกลมหายใจก็ยังน้อยไปที่จะให้เธอ
) U. q6 }2 k& w$ ^, y5 s( cruk ter tao rai ruk ter tao rai took lom hai jai gor yung noi bai tee ja hai ter
/ ]8 m6 K& O2 R' Z爱你多少 爱你多少 给你我所有生命的气息 都还是太少 " T1 H# [, e8 [' l& F o
เพราะมีน้อยไป นึกยังน้อยใจอยู่เสมอ ใจที่มีแต่เธอก็ยังน้อยไป 5 P' x5 v+ |$ C% v. U
pro mi noy bai neuk yung noy jai yoo sa-mer jai tee mi dae ter gor yung noy bai $ ^: D7 `) |0 {8 m6 h' o/ M
因为所有太少 一直还觉得伤感著 心中只有你 都还是太少 9 c( M2 R' u/ L. \4 L
& {) p/ _/ o( o4 d/ ~& D; ^7 vแสงดาวไม่เคยลับหายจากใจของฉัน แล้วเธอผู้เป็นเหมือนฝันได้ยินฉันไหม
/ x* M9 Y4 v9 Q5 c$ L" @saeng daow mai kery lub hai jark jai kong chun laew ter poo ben meurn fun dai yin chun mai + W8 z2 i0 S- p9 E& f1 U% w, B) n8 p0 f
星光不曾从我的心消失过 你的人像是梦 听得到我吗 : Z3 [3 p) H9 d( f1 m) Q+ ?+ V
แม้มันจะมืดมนหม่นหมองมองไม่เห็นทางใด แต่ในใจของฉันคนนี้ยังมีแสงดาว
* \7 U1 e* q$ x5 K8 Kmae mun ja meud mon mon mong mong mai hen tarng dai dae nai jai kong chun kon ni yung mi saeng daow
% P+ t+ v6 \' r$ W! V仅管看不清看不到路途 但我的心中还有著星光 0 n# H% l. ?8 t" k
แต่ในใจของฉันคนนี้จะมีแต่เธอ เสมอไป
/ I _) [- N0 tdae nai jai kong chun kon ni ja mi dae ter sa -mer bai 6 E# A( U: } e
但我的心里将永远只有你 |
|